Marcus Maximus
linkki
9. toukokuuta 2002 kello 20.14
|
Marcus Maximus
9. toukokuuta 2002 kello 20.14
linkki
|
Rovionne Gloranthan syvimmästä olemuksesta näyttää sammuneen. En jaksa kohentaa hiiliä enkä lisätä halkoja, mutta huvituin kirkolliskokouksia muistuttavaa suurten dogmatikkojen heittelyä argumenttien väliin.
Aina joskus tulee mieleen että ainoa mikä Gloranthassa vaikuttaisi olevan varmaa ja objektiivista on Greg Stafford, ja senkin miehen totuudet heilahtelevatpyörähtelevät pahemmin kuin Kauko Niemisen eetteripyörteet.
Minulle Greg ei ole ultimaalinen auktoriteetti: peli on tärkeämpi kuin maailma, ja maailmaa sorvataan pelin tarpeisiin siirtelemällä Koodinvartijoita Paviksesta Tarshiin ja niin pois päin. Joskus sitä aina toivoo että Gloranthaan olisi pari D&D:n mallista Gazetteeria -- kirjoja, joissa kerrotaan kaikki yhdestä alueesta niin ettei kukaan enää enempää ala sohlata siellä. Kunnollisen ja kiistämättömän kokonaiskuvan saaminen Sartarista vaatii varmaan 30 teoksen ristiinlukemista, mikä muistuttaa ikävästi gradun kirjoittamista.
Sartar on valmis. Tekisivät nyt viimeinkin imperiumia, Seshnelaa, Maniriaa tai Kralorelaa.
_________________
"For She is the Goddess of Cycles,
The Goddess of Beginnings and Endings"
|
Guzmo
linkki
9. toukokuuta 2002 kello 20.19
|
Guzmo
9. toukokuuta 2002 kello 20.19
linkki
|
[i:ac290ca646]
Sartar on valmis. Tekisivät nyt viimeinkin imperiumia, Seshnelaa, Maniriaa tai Kralorelaa[/i:ac290ca646]
Kyllähän ne tekeekin. Eka lunsku kirja on käytännössä jo valmis. Voisivat törkkiä sen painoonkin pikku hiljaa.
Gregilläkin on ehkä se luomisen vimma ongelmana. Hän kirjoittaa kaikesta koko ajan jotakin, mutta ei saa selkeitä kokonaisuuksia tarpeeksi usein valmiiksi.
|
Arkat
linkki
9. toukokuuta 2002 kello 20.23
|
Arkat
9. toukokuuta 2002 kello 20.23
linkki
|
Totta. Kunnon tiedot paikoista olisivat asiaa. Olen kuullut hämäriä viitteitä jostain Boldhome Guidesta tms., mutta se siitä. Oma Sartarini koostuu lähinnä kartoista ja mielikuvista, sekä parista kuvauksesta joista olen digannut (esim. TotRM:ien Lismelderit jne.). Mutta kun lähteiden tiedot vielä menevät ristiin... argh! Jotenkin kunnollisten paikkaan sidottujen pelien pelauttaminen vaikeutuu aivan älyttömästi kun kaikki paikat tarvitsisi kehitellä itse... Verrataan tuota vaikkapa D&D:n uuteen Forgotten Realms -kirjaan... tarkkoja kuvauksia (vaikkakin väkiluvut YHDEN asukkaan tarkkuudella ovat lähinnä surkuhupaisia - mihin kellonaikaan, minä päivänä? :razz: ).
Itse olen sitä mieltä että Greg - ja, totta puhuen, kaikki muutkin "viralliset" lähteet - ovat lähinnä valtava pyörremyrsky joka hyörii ja möyrii ja kääntää kaiken nurinniskoin. Maailman päivittäminen Hero Warsin ilmestyttyä oli melkoista tuskaa (voin hyvin ymmärtää miksi RQ2:sta pelanneet fanit saivat jonkinlaisen joukkoraivokohtauksen kun RQ3 ja sen kirjat tulivat markkinoille :razz: ). Minun maailmani koostuu siitä mitä satun lukemaan, mikä kiinnostaa, mikä sopii, mikä vaikuttaa hauskalta, ja ennen kaikkea siitä mitä itse tahdon sinne kehitellä ja pistää. Totta puhuen olen viime aikoina alkanut miettimään jonkinlaista kreikkalaisen mytologian mukaan toimivaa systeemiä jumalten sekaantumiselle asioihin... siis enemmän vapauksia jumalille. Ottaen huomioon että Humakt itse taisteli Kotkanpesän valloituksessa (ainakin haavoittaen Keisaria), tämä tuntuu mielestäni jopa sopivalta. :wink:
|
Nysalor
linkki
9. toukokuuta 2002 kello 21.17
|
Nysalor
9. toukokuuta 2002 kello 21.17
linkki
|
Marcus Maximus:
[i:4c11462235]Rovionne Gloranthan syvimmästä olemuksesta näyttää sammuneen.[/i:4c11462235]
Joo, mutta pääsin sentään sanomaan viimeisen sanan. :smile: Liekö Furalor sammuttanut sitten rovioroihun?
[i:4c11462235]Minulle Greg ei ole ultimaalinen auktoriteetti: peli on tärkeämpi kuin maailma, ja maailmaa sorvataan pelin tarpeisiin siirtelemällä Koodinvartijoita Paviksesta Tarshiin ja niin pois päin.[/i:4c11462235]
Niin, peli on tosiaan tärkein, mutta toisaalta olisi ihan kiva, jos edes ihan perusasiat pysyisivät jokseenkin paikallaan. Jos tulevat julkaisut ovat ristiriidassa aikaisempien kanssa, niin niiden soveltamisesta voi tulla ongelmallista. HW:n/HQ:n julkaisuja kohtaan olisi tarkoitukseni hyödyntää niitä siinä määrin kuin ne sopivat yhteen minun Gloranthani ja näkemysteni kanssa.
[i:4c11462235]Joskus sitä aina toivoo että Gloranthaan olisi pari D&D:n mallista Gazetteeria -- kirjoja, joissa kerrotaan kaikki yhdestä alueesta niin ettei kukaan enää enempää ala sohlata siellä. Kunnollisen ja kiistämättömän kokonaiskuvan saaminen Sartarista vaatii varmaan 30 teoksen ristiinlukemista, mikä muistuttaa ikävästi gradun kirjoittamista.[/i:4c11462235]
Olen samaa mieltä, että kattavia aluekuvauksia saisi olla enemmän. RuneQuestin julkaisuissa Auringon kreivikunta antoi nyt ainakin oikein hyvän kuvauksen alueestaan, kuten muutkin Paviksen tienoille sijoittuneet kirjat. Tämä seutu lieneekin ihan parhaiten kuvatuimmasta päästä Gloranthassa. Balazarin kuvaus Griffin Mountainissa on myös oikein kiva ja kattava aluekuvaus. Sen sijaan Sartarista ei ole kai vieläkään tullut mitään hyvin yksityiskohtaisesti kuvaavaa julkaisua, vaikka sitä koskevia HW-kirjoja on jo kolme ilmestynyt. Dorastor-kirja olisi ollut lupaava alku sitä seutua kuvaavalle sarjalle, mutta lupailtuja lisäkirjoja ei sitten koskaan ilmestynyt. :sad:
[i:4c11462235]Sartar on valmis. Tekisivät nyt viimeinkin imperiumia, Seshnelaa, Maniriaa tai Kralorelaa.[/i:4c11462235]
Silti Sartarista puuttuu vielä Barbarian Adventuresia syvällisemmän kuvan antava teos. Kaipa ainakin jokin julkaisu Sartarin paikoista on tulossa, jos olen oikein lukenut - sitten joskus. Länsi kyllä kiinnostaisi minua enemmän kuin paljon kaluttu Sartar, eikä itäkään olisi huono suunta. Olen koettanut kirjoitella joitakin ideoitani Teshnoksesta, kun se tuskin on Issariesin julkaisulistalla ihan ensimmäisten alueiden joukossa. Toivon mukaan jotakin Teshnosta koskevaa tekstiäni olisi tulossa sitten joskus ilmestyvää kotimaiseen Glorantha-lehteen. Ehkä niistäkin sitten joku saisi ajatuksia.
Arkat:
[i:4c11462235]Kunnon tiedot paikoista olisivat asiaa. Olen kuullut hämäriä viitteitä jostain Boldhome Guidesta tms., mutta se siitä.[/i:4c11462235]
A Rough Guide to Boldhome olisi varmaan kiva omistaa, jos se on vähäänkään samantapainen kuin vastaava opus Glamourista, joka minulla on. Kuuleman mukaan myös RQA:n yhdessä numerossa julkaistu Valkomuurin kuvaus olisi ollut aika hyvä pelitarkoituksiin, mutta tuotakaan en ole saanut mistään. :sad: Muistaisin joskus ohimennen puhutun, että Valkomuurin jutut olisi hyvä julkaista uudelleen, mutten tiedä sitten asiasta enempää. Yksityiskohtaisia aluekuvauksia olisi joka tapauksessa mukava saada, olivatpa ne sitten valtioita tai kaupunkeja. Onneksi ainakin Tradetalkista lienee luvassa jotakin aika yksityiskohtaista materiaalia ja Ramalian artikkelikin on askel hyvään suuntaan. Toisaalta niiden virallisuuteen ei ole paljon luottamista, kuten Vesa Lehtisen hienon Caladramaan osalta huomaa.
|
Marcus Maximus
linkki
10. toukokuuta 2002 kello 0.36
|
Marcus Maximus
10. toukokuuta 2002 kello 0.36
linkki
|
Rough Guide to Boldhome oli allekirjoittaneelle jonkinmoinen pettymys, se kun hankittiin kohtuullisella ponnistelulla ja sittenkin vain valokopioina. Ei se huono ole, muttei mitenkään ihmeellisenkään. Jätti jotenkin tyhjäksi. Glamour onkin... loistava.
Pavis ja Balazar on kuvattu, ja hyvä niin. Tosin Griffin Mountain on toki auttamatta ajassaan jäljessä, esimerkiksi lunarpantheonin kuvaamisessa. Mutta sitä sattuu.
Uskon että lunarkirja tulee vasta kun se on kädessäni. Se myös myöhästyy joka sekunti lisää kunnes saapuu fyysisesti, koska deadlinen pompahtelusta huolimatta sitä lupailtiin jo kaaauan sitten.
|
Eba
linkki
10. toukokuuta 2002 kello 7.17
|
Eba
10. toukokuuta 2002 kello 7.17
linkki
|
Forgotten Realmsin maailmaan kyllä löytyy kirjoja ja tarkkoja kuvauksia, mutta maailma on täynnä mitä kummimpia epäloogisuuksia ja bugeja. Valtavia kaupunkeja vieri vieressä eikä tilaa tunnu jäävän millekään muulle. Yleisesti ottaen kaikki logistiikka on unohdettu. Ehkä ne kleerit sitten luo taikuudella ruokaa niinkuin wanhassa D&D:ssä pääsi tekemään.
Paremmasta ja huolellisemmasta maailmasta on loistava esimerkki Hârn. Sen paikkakuvauksia tosin saa odotella vielä ensi vuosisadallakin jos jotain lupaavat olevan tulossa. Kaiken lisäksi suurin osa matskusta on myyty loppuun. (Syy miksi en innostunut pelaamaan kyseisellä maailmalla kovinkaan pitkään.)
Glorantha on monipuolinen ja ainakin päällisin puolin uskottava. Välillä kyllä tuntuu että osa vähemmän tunnetuista paikoista on täytetty mitä ihmeellisimmillä jutuilla ja kuvaukset jätetty siihen. Vähän hassua jos matkustellessa joka päivä törmää elämää suurempiin nähtävyyksiin. Siinä mielessä Louhikiärmesola on tehty aika hyvin.
|
petteri
linkki
12. toukokuuta 2002 kello 10.45
|
petteri
12. toukokuuta 2002 kello 10.45
linkki
|
Täytyy myöntää, että ainakin mulle Gloranthan tekee kiehtovaksi se, että melkein mistään ei ole nippelitietoa. Harmittaa nytkin kun Sartaria ja orlantheja yritetään liikaa "kartoittaa" :sad:
|
Arkat
linkki
13. toukokuuta 2002 kello 8.00
|
Arkat
13. toukokuuta 2002 kello 8.00
linkki
|
Ei nippelitietoa sinänsä (vaikka itse en pistä pahitteeksi - lasken itse pelaajana aina jokikisen naulan joka hahmolla on, ja PJ:nä nautin esim. avaruusaluksen koko ase- yms. -tarvikevaraston listaamisesta :razz: ), mutta jotain tietoa. Mikä helkkari on Kalkkimiehen Laakso? Miltä Kotkanpesä, Aldachur ja Jonstown näyttävät, ja keitä siellä on? Ja sama jatkuu loputtomiin. Tietenkin voisin alkaa kartoittaa koko Sartaria itse, mutta se on liikaa työtä jos siinä sivussa koittaa johtaa peliäkin - ja yhdellä PJ:llä riittää (ainakin minun kokemuksestani) vain rajallisesti luovia voimavaroja, jotka kohdistan ennemmin Gloranthan kiinnostavampiin puoliin, eli hahmoihin, Sankareihin, mytologiaan ja jumaliin.
|
Guzmo
linkki
13. toukokuuta 2002 kello 8.05
|
Guzmo
13. toukokuuta 2002 kello 8.05
linkki
|
Juu kyllä tarkempi tieto olisi paikallaan.
Omassa kampanjassani Johnstown on ollut aika vähäisä kaupunki. Nyt kun olen lukenut uusia ja vanhoja materiaaleja enemmän niin kaupunkihan vaan kasvaa silmissä. Jos pelaajat palaavat joskus Johnstowniin Dorastorista heidät yllättää muutama uusi [b:6154af7085]iso[/b:6154af7085] temppeli :smile:
"Ai, en tiennytkään että kotikaupungissani oli Lhankor Mhy:n merkittävä kirjasto..."
|
Vaakkujaakko
linkki
13. toukokuuta 2002 kello 10.22
|
Vaakkujaakko
13. toukokuuta 2002 kello 10.22
linkki
|
Uudessa The Path of the Damned sijoittuu Joninkylään/Jonstowniin (jotenkin suomenkieliset nimet kuulostavat pelatessa paremmalta), ja erityisen paljon pidin alkusivuilla olevasta ylhäältä päin kuvatusta puolen sivun kokoisesta piirroksesta, jonka perusteella voisi helposti tehdä kartan koko kaupungista. Suuri totuusriimun muotoinen Lhankor Mhyn temppeli oli helposti piirroksesta erotettavissa.
|
Marcus Maximus
linkki
13. toukokuuta 2002 kello 12.32
|
Marcus Maximus
13. toukokuuta 2002 kello 12.32
linkki
|
Joninlinnaksi olemme itse kääntäneet tuon, kun se kuulostaa paremmalta kuin Joutolat ja muut.
Mutta, asiaakin oli: jos Heroes of Wisdomin saatte jostakin käsiinne, suosittelen -- oiva opas Jonstowniin. Ei loistava, mutta hyvä kirja.
|
Vaakkujaakko
linkki
13. toukokuuta 2002 kello 13.19
|
Vaakkujaakko
13. toukokuuta 2002 kello 13.19
linkki
|
[quote:2ca092559d]
Joninlinnaksi olemme itse kääntäneet tuon, kun se kuulostaa paremmalta kuin Joutolat ja muut.
[/quote:2ca092559d]
Kalikoksen sivuillahan on käännetty suomeksi Gloranthan maantieteellisiä paikkoja; se lista taitaa olla alunperin Nysalorin käsialaa.
Joutola, Joninkylä, Joninlinna... kaikki kuulostavat ihan hyvältä; tosin tuo Joutola on jo vähän liiankin vapaa käännös :smile: (taisi esiintyä vanhoissa suomenkielisissä Käärmepiipun Syvänteen ja Omenakujan kartoissa ja jääny siitä elämään).
|
Nysalor
linkki
13. toukokuuta 2002 kello 14.14
|
Nysalor
13. toukokuuta 2002 kello 14.14
linkki
|
Arkat:
[i:0efb1e930e]Mikä helkkari on Kalkkimiehen Laakso? Miltä Kotkanpesä, Aldachur ja Jonstown näyttävät, ja keitä siellä on? Ja sama jatkuu loputtomiin.[/i:0efb1e930e]
Erinomaisia esimerkkejä paikoista, joista myös minulla on aivan liian vähän tietoa. Kahta viimeksi mainittua vedin joskus ihan omina sepitelminä, jotka eivät olleet kovin hääppösiä silloisen vähäisen tietämykseni mukaan. Kuuleman mukaan jossakin vaiheessa olisi tulossa Sartarin paikoista luettelo, jossa olisi arvatenkin lyhyitä kuvauksia kaikenlaisista paikoista. Sen pitäisi kai ilmestyä yhdessä jonkin Sartarin kartan kanssa. Vaikea tietysti mennä vannomaan, miten tämä tulee sitten todellisuudessa toteutumaan tai toteutuuko ollenkaan. Ja ilmestymisaika lienee jossakin hamassa tulevaisuudessa.
Guzmo:
[i:0efb1e930e]Omassa kampanjassani Johnstown on ollut aika vähäisä kaupunki.[/i:0efb1e930e]
Eikös kuitenkin Jonstown tai Joninkylä, eikä Johnstown tai Johninkylä? :smile: Nimihän tulee tunnetusti kaupungin perustajasta.
Marcus Maximus:
[i:0efb1e930e]Joninlinnaksi olemme itse kääntäneet tuon, kun se kuulostaa paremmalta kuin Joutolat ja muut.[/i:0efb1e930e]
No, yksi käännösvaihtoehto siis lisää. Itse pidän parhaana Joninkylää, joka kuulostaa mukavan sointuisalta nimeltä ja sisällyttää kaiketi aika hyvin alkuperäisen merkityksen.
[i:0efb1e930e]Mutta, asiaakin oli: jos Heroes of Wisdomin saatte jostakin käsiinne, suosittelen -- oiva opas Jonstowniin. Ei loistava, mutta hyvä kirja.[/i:0efb1e930e]
Joo, jostakin kun saisikin tuon käsiinsä. :sad: Tuo on taas niitä kirjoja, jotka mielelläni hommaisin, jos vain jostakin saisin.
Vaakkujaakko:
[i:0efb1e930e]Kalikoksen sivuillahan on käännetty suomeksi Gloranthan maantieteellisiä paikkoja; se lista taitaa olla alunperin Nysalorin käsialaa.[/i:0efb1e930e]
Joo, tunnustan syyllisyyteni tuohon. :smile: Nuo maantieteellisten paikkojen nimet on poimittu olemassa olevasta suomenkielisestä Glorantha-kirjallisuudesta, joten siellä on mukana huonojakin käännöksiä. Minulla on kyllä suunnitteilla paljon kattavampi lista Gloranthan paikoista, mutta se homma on vielä kesken. Ehkä tässä kesäloman aikana ehtisi sitäkin jatkamaan, kun kaikenlaiset kiireet ovat estäneet listan kehittelyn. Suunnitelmissa on ollut Kalikoksen sivuille sellainen systeemi, jonka avulla voisi hakea suomenkielisiä ja englanninkielisiä paikannimiä ja mahdollisesti jopa itse lisätä tietokantaan omia käännöksiään. Tämäkin homma tosin taitaa tällä hetkellä olla hiukan jäissä, mutta ehkäpä sitten tulevaisuudessa.
|
Arkat
linkki
14. toukokuuta 2002 kello 7.47
|
Arkat
14. toukokuuta 2002 kello 7.47
linkki
|
Jonstown... ettei vain olisi yhteyttä Hauberk Joniin (Rautatakki-Jon tms. suomeksi), joka käsittääkseni taisteli aikanaan Telmorien kanssa, kunnes Sartar sai heorttilaisten ja susikansan välille rauhan? En sitten tiedä, kun tuo perustuu KoDP:n, joka ei välttämättä ole historiallisesti tarkka...
|
Nysalor
linkki
14. toukokuuta 2002 kello 14.10
|
Nysalor
14. toukokuuta 2002 kello 14.10
linkki
|
Arkat:
[i:2c146ec6fe]Jonstown... ettei vain olisi yhteyttä Hauberk Joniin (Rautatakki-Jon tms. suomeksi), joka käsittääkseni taisteli aikanaan Telmorien kanssa, kunnes Sartar sai heorttilaisten ja susikansan välille rauhan? En sitten tiedä, kun tuo perustuu KoDP:n, joka ei välttämättä ole historiallisesti tarkka...[/i:2c146ec6fe]
Kylläpä vain, sillä Barbarian Adventures sanoo seuraavaa: "Sen [Joninkylän] ensimmäinen kaupunginjohtaja oli Hauberkki-Jon, kuuluisa soturi Malanin heimosta." Jon on nykyään kaupungin wyterinä ja opettaa taikuutta, jolla voi havaita ja tappaa telmoreita. Joka tapauksessa Joutola on juuri siksi aika kehno käännös, koska Jonin nimi katoaa silloin kokonaan. Hauberk lienee paras pitää vain ihan hauberkkina - jota kaiketi myös suomen kielessä käytetään - sillä rautatakki voisi Gloranthassa olla hiukan huono nimitys, kun rauta on sen verran harvinaista ja arvokasta.
|
Vaakkujaakko
linkki
14. toukokuuta 2002 kello 15.03
|
Vaakkujaakko
14. toukokuuta 2002 kello 15.03
linkki
|
[quote:5744c90338]
"Sen [Joninkylän] ensimmäinen kaupunginjohtaja oli Hauberkki-Jon, kuuluisa soturi Malanin heimosta." Jon on nykyään kaupungin wyterinä ja opettaa taikuutta, jolla voi havaita ja tappaa telmoreita. Joka tapauksessa Joutola on juuri siksi aika kehno käännös, koska Jonin nimi katoaa silloin kokonaan.
[/quote:5744c90338]
Ehkä perinteisemmät orlanthit pitävät kaupungin asukkaita joutilaana ja laiskana väkenä, ja Joutola on vakiintunut ympäristön asukkaiden suussa kaupungin lempinimeksi :wink:.
Todennäköisempää on, että Omenakujan ja Käärmepiipun Syvänteen suomentaja (olisikohan joku Tudeer?) on keksinyt nimen päästään.
--- Vaakkis
|
Nysalor
linkki
14. toukokuuta 2002 kello 15.33
|
Nysalor
14. toukokuuta 2002 kello 15.33
linkki
|
Vaakkujaakko:
[i:ab73dd6923]Todennäköisempää on, että Omenakujan ja Käärmepiipun Syvänteen suomentaja (olisikohan joku Tudeer?) on keksinyt nimen päästään.[/i:ab73dd6923]
Jep, Jussi ja Lauri Tudeer ovat noiden opuksien kääntäjät. Omenakuja on painettu joskus vuonna 1988, eikä heillä ehkä siihen aikaan ole ollut mitään tietoa kaupunkien nimien alkuperistä. Samanlainen tapaus on Ventola, jonka nimi on Swenstown. Nimi tulee jälleen kerran henkilön mukaan, joka oli kaupunkia perustamassa ja siksi hyvä käännös olisi kaiketi Sweninkylä.
Laukuton on muuten yksi ihan mielenkiintoinen tapaus, enkä ainakaan minä ole vieläkään saanut selvyyttä, onko englanninkielisellä nimellä Bagnot ihan tosissaan tarkoitus olla jotakin tekemistä laukun kanssa. Jos ei - kuten vaikuttaa todennäköiseltä -, niin silloin tämäkin nimi voi olla aika kehno.
|