Vanha foorumi

Takaisin

Sweat Lodges [of Far Place]

Zin Letters -tekijäfoorumi
Garrik 21. lokakuuta 2007 kello 0.00
Kirjoittaja Viesti
Garrik linkki 21. lokakuuta 2007 kello 0.00
Garrik 21. lokakuuta 2007 kello 0.00 linkki [color=red:da18700c4b][size=24:da18700c4b][b:da18700c4b]TÄMÄ VERSIO TEKSTISTÄ ON VANHENTUNUT![/b:da18700c4b] Uusi versio löytyy osoitteesta:[/size:da18700c4b][/color:da18700c4b] [url]http://www.saunalahti.fi/~turcca/Ilkka/Orlanthi%20Sweat%20Lodges.pdf[/url] [color=red:da18700c4b][size=24:da18700c4b]KESKUSTELU JATKUKOON SILTI TÄSSÄ THREADISSA.[/size:da18700c4b][/color:da18700c4b] Moi, Tässä olis saunajuttua enklannin kielellä. Runsas puolet on Eetulta, Ollilta, Spinosarilta ja muilta saunathreadiin vuosia sitten kirjoittaneilta. Vilkaissut olen myös vuosien takaisia suuren maailman Sauna-threadeja. Loput on omiani. Tämä on pitkä, joten tästä on hyvä leikellä pois juttuja ja tiivistää kuvailua kaikin puolin. Erittäin arvokkaita olisivat saunan kanssa alun alkujaan tuskailleiden kalikoslaisten arviot siitä, mikä jutussa toimii ja mikä ei. En ole vielä edes oikolukenut tätä ajatuksella, mutta toki myös kirjoitusvirheitä saa bongailla. ;) ------------------------------------------------------------------------------------- [b:da18700c4b]Sweat Lodges[/b:da18700c4b] The first sweat lodge was built in the Greater Darkness by Heort and Ivarne together. It was a place for their tribe to clean themselves from the ashes raining from the sky as well as the dirt and gore of the seemingly eternal toil, hiding, fighting and hardship. The hot, moist, steamy sweat lodge also offered the last refuge against the chilling cold outside – until all the wood was used up. This invention was not forgotten, and when the trees again grew in the Dawn, people remembered how purifying an experience the sweat lodge was. Wherever the sons and daughters of Heort walked, they spread the habit of bathing in the sweat lodge. Heort and Ivarne built the sweat lodge together in the same manner they supported each other in everything else, combining their hidden wisdom of the gods. The lodge was carved into the ground following the directions of Ivarne, and the stove and superstructure were built with the counsel of Heort. This is how the sweat lodge came to be a place of both Earth and Storm, with ritual connections to both. Sometimes, when the sweat lodge is heated very hot, it is like the first of the baths of Nelat. This is a contest for the men. They will sit in the fiery lodge, enduring the cleansing heat with what they have – their Breath. The last to walk out of Nelat’s sweat lodge has the greatest Breath, although everyone in the lodge will get purified in both body and soul, as evil deeds and guilt leave their bodies with the sweat. When the sweat lodge is heated for gentle warmth, it is holy to Ernalda. Women will gather there to discuss the secrets of the Earth, and bring forth their healing powers for those ill. The warmth of the bosom of Ernalda purifies the body and sole gently. Ernalda the healer drives away the diseases, Ernalda Allmother brings forth her wisdom and sympathy. Whenever the sweat lodge has been heated [i:da18700c4b]just right[/i:da18700c4b], it is a place for both Orlanth and Ernalda, for the whole Storm Tribe. Then godis, chiefthanes, thanes, and those involved will enter the sweat lodge to consult the wise, the ancestors and the gods. In the sweat house everyone is equal, the thanes dressed as finely as the carls and the sticpickers. Here the most important and serious decisions are made. There is no room for enmity. The presence of Ernalda helps to find the new way and mutual understanding. Orlanth’s Breath will give validity to the decisions made in the sweat lodge. The sweat lodge is a place of peace and hospitality; violence is strictly forbidden. Those hotheads who are too much in haste to let the sweat house purify their body and soul will be thrown out by spirits and ancestors to settle their minds outside. Those who have caused kinstrife find it usually impossible to breath inside the sweat lodge, as the ancestors will steal their Breath. ---- [b:da18700c4b]Sweat lodges in Far Place[/b:da18700c4b] The sweat lodge is normally heated about once a week. The exact day varies from stead to stead, although pious clans tend to favour days associated with their ruling god. For pious Orlanthi clans this is usually Winds Day, for Ernaldan clans Clay Day, for Elmali clans Fire Day and for Ordaylan/Yinkini clans Wild Day. Helerings prefer Water Day, and sometimes bathe separately on this day. When the sweat lodge is heated, everyone tries to be present, although often hunters and traders must visit sweat lodges wherever they happen to be. This means visiting distant kin or meeting up with other hunters and erecting a temporary sweat lodge. A number of established campsites in the wilderness have earthen base structures and stoves, and only need to be covered with temporary wooden and leather superstructures to build a sweat lodge. In addition to the weekly baths, sweat lodges are heated on important holy days, which the Orlanthi have plenty of. Depending on the availability of wood and time, this may result in two baths nearly each week, although often the weekly baths are combined with the holy day baths. In Far Place, where animism is part of everyday life and Kolating traditions play a more important role in everyday life than in Sartar, there are special sweat lodge days that coincide with important Kolating offering days. These are: the first bath day every season, the bath day of each Stasis Week, the bath day preceding the Summer Solstice, the bath day between the Rest Day and the Clan Moot in Earth Season, and the bath Day preceding or on Winter Solstice. During these days, the sweat lodge is kept heated through the whole day, and on the three special days also through the night. In addition, special occasions like initiations, weddings and burials usually mean that the sweat lodge is warm from dusk till dawn. The bodies of the dead are bathed for the last time to cleanse them so that they will not come back because of their evil deeds and sorrows. Individual clans have still more rules and taboos connected with these days. For example, in the Garrik Clan the sweat lodge is kept heated as long as the Clan Moot takes place, because their sweat lodge is also the focus of their ancestor cult. The Garrik Clan also has a habit of gifting important persons with an offer of heating the sweat lodge for individual use – a special gift offered only to kin or known and trusted friends. This is also a not so secret way of the Garrik Clan to make their Uroxi clan mates happy – and clean. ---- [b:da18700c4b]What others tell of sweat lodges[/b:da18700c4b] Some say the sweat lodge of Heort and Ivarne was not the first, not the best, not of the right type. They say the Vadrudings knew the sweat house before the Vingkotlings and the Durevings, even before the Helerings who prefer the sweat lodge wet and steamy and stay away when it is too dry. They insist the bath houses of Tarsh are better, more purifying and more beautiful than the sweat lodges of Far Place. But people say many things, and all foreigners all liars. They are not welcome to the sweat lodge of Heort and Ivarne. Vadrudings know nothing of sweat lodges, because they cannot build one. They boast of enduring more heat than others, but when they find themselves inside the sweat lodge, they drink too much and start fighting in order to either get out of the steam or not to go back in. The only thing that is true is that the Tarshites once knew Vastazorind, one of the Thudner Brothers. He was a mighty hero, unyielding in battle, yet the embodiment of peace in the sweat lodge, the very spirit of what the sweat house is about. But when the Tarshites abandoned Orlanth, they also forgot Vastazorind, who is but an empty word for them today – a servant, a fragrance, a utensil they use when cleansing their ears while bathing! Today the Tarshites only go to their bathing houses out of habit, and leave before a good heortling starts sweating. They have this utterly mindless habit that the last one leaving the bathing house leaves the door open, so that the house will not heat up too much! In this the Tarshites are similar to their red-bottomed cousins, the Lunars, whom they imitate. And they speak too much while in their baths. There is no Breath, only words! If they ever enter a real sweat lodge, they will panic in the heated air and start screaming like pigs taken to be slaughtered. Then they will flee, leaving the door open. What unbearable bastards they are! Other foreign people are often as stupid, or even worse. It is quite usual for them to confuse sweat houses with places for bawdry, and to get confused because people are in their Storm-habit, without clothes. All kind of foreign perversions surface resulting in problems, and in the end there will be dead people. Because of this foreigners are not welcome to the sweat lodge of Heort and Ivarne. ---- -G
Bellad linkki 21. lokakuuta 2007 kello 8.56
Bellad 21. lokakuuta 2007 kello 8.56 linkki [quote:bf865b9587="Garrik"]Other foreign people are often as stupid, or even worse. It is quite usual for them to confuse sweat houses with places for bawdry, and to get confused because people are in their Storm-habit, without clothes. All kind of foreign perversions surface resulting in problems, and in the end there will be dead people. Because of this foreigners are not welcome to the sweat lodge of Heort and Ivarne. ---- -G[/quote:bf865b9587] Eli Sartarilaisten keskuudessa on veijareita, jotka tekevät kaikensortisia irstaita piloja, siellä on runsainmitoin transvestiaa ja sitä kautta jonkinsortin homokulttuuria, ja se on normaalia arkipäivää sekin, ja sitten Uleria on jotain jota löytyy miltein jokapaikasta, ja muutenkin monet asiat viittaavat heimokulttuuriin, jossa vaatteet ovat vain sään vaatimaa suojaa, ja nämä henkilötkö sitten olisivat niin alastomuuskauhuisia, kuin kristillisen läpimurron kokenut todellinen maailma, ja käyttäytyisivät kuin animepojat kuullessaan sanan "pikkupöksyt"..? Ei kritiikki, vain eriävä mielipide.
Garrik linkki 21. lokakuuta 2007 kello 9.25
Garrik 21. lokakuuta 2007 kello 9.25 linkki Moi Bellad, 1. Kun vanhat äijät kertoo, mikä hikihuoneessa on oikein ja mikä ei, silloin ei nuorison toilailut ja veijareiden pilat paljon saa arvostusta osakseen. 2. Kaikki Gloranthaan kirjoitettu on näkökulmaa, ei totuutta. 3. YGWV. Tältä osin eriävä mielipiteesi menee ihan ohi tekstin idean: [quote:763179dd6a="Bellad"]...ja nämä henkilötkö sitten olisivat niin alastomuuskauhuisia, kuin kristillisen läpimurron kokenut todellinen maailma, ja käyttäytyisivät kuin animepojat kuullessaan sanan "pikkupöksyt"..?[/quote:763179dd6a] ...sillä teksti ihan selvästi kertoo, että "me", eli tekstin sartarialiset/heortlingit eivät ole alastomuuskauhuisia, vaan osaavat käyttäytyä ilman vaatteitakin, myrskykuosissaan. Se on ne "toiset", erityisesti lunarilaiset ja lunarilaistuneet, kun eivät osaa. Heitä tekstissä halveksutaan. Ja halveksuntahan on tässä tekstiä värittävä ja kontekstualisoiva näkökulma, ei mikään totuus, jonka perusteella lukija voi vetää johtopäätöksiä siitä, mitä "toiset" oikeasti näkevät, tekevät ja kokevat. ;) ---- Sartarilainen ja heortilainen seksuaalisuus ja siihen liittyvät pilat yms. ovat osa hyväksyttyä kulttuuria Sartarissa. (Mikä ei muuten tarkoita, että veijarit olisivat tervetulleita hikihuoneen rauhaan, tai että kukaan muu haluaisi siellä olla heidän kanssan.) Sen kulttuurin hulluja puolia sartarilaiset itse eivät huomaa. Näille hulluille piirteille tietenkin "toiset" naureskelevat turvallisen välimatkan päästä, ja niistä veijarit tekevät vaivoin siedettyä pilaa. Tämä juttu on sartarilaisesta/kaukalaisesta näkökulmasta kirjoitettu. Melkein samat tavat ja vain hieman eri asenteet muualla mustamaalataan - vaikka sitten vain huvikseen - koska ne ovat ulkomaalaisia. Yhtään en ymmärrä, miten sait vedettyä lainauksessa esittämäsi ajatuksen tekstin pohjalta. Onko se niin huonosti/vaikeasti kirjoitettu, ettet ymmärtänyt, mitä tekstissä luki? Nimittäin jos on, niin voisitko kertoa, miten ja missä, jotta saan jalostettua tekstiä. :) -G
Bellad linkki 21. lokakuuta 2007 kello 11.26
Bellad 21. lokakuuta 2007 kello 11.26 linkki [quote:2192d02b65="Garrik"] Yhtään en ymmärrä, miten sait vedettyä lainauksessa esittämäsi ajatuksen tekstin pohjalta. Onko se niin huonosti/vaikeasti kirjoitettu, ettet ymmärtänyt, mitä tekstissä luki? Nimittäin jos on, niin voisitko kertoa, miten ja missä, jotta saan jalostettua tekstiä. :) -G[/quote:2192d02b65] ehkäpä vain en lukenut tekstiä tarvittavalla ajatuksella näin heti aamutuimaan. Vasta-argumentointisi jälkeen olen jo reilusti yli puolenvälin alkuperäisajatustemme välisellä kaistalla sinun hyväksesi. Alunperin lukiessani ymmärsin jostain syystä saunakulttuurin kiteytyneen melko pienelle alueelle, ja sitä kautta sitten loppukaneetin mielsin niinkin typerästi, kuin että saunominen herättää naapurusvihaa. Kuvaamasi ulkomaalaisinho on melkoisesti eriasia, ja uudelleen lukeminen ajatuksella, jotta me on suomalaiset, ja he ovat amerikkalaiset, alkaa luonnehdinta olemaan paljon enemmän suussa sulavaa. MUtta mikä hitto on YGWV..?
Garrik linkki 21. lokakuuta 2007 kello 16.34
Garrik 21. lokakuuta 2007 kello 16.34 linkki Moi Bellad, [quote:120ddc3c10="Bellad"]Alunperin lukiessani ymmärsin jostain syystä saunakulttuurin kiteytyneen melko pienelle alueelle, ja sitä kautta sitten loppukaneetin mielsin niinkin typerästi, kuin että saunominen herättää naapurusvihaa.[/quote:120ddc3c10] Tavallaan et ymmärtänyt väärin. Kuvattu saunakulttuuri on sartarilaista, mutta tarkentuu omissa tekstipätkissäni itäiseen Kaukalaan - jolloin puhutaan about 10 000 ihmisen heimokoalitiosta. Mutta tämä yhteisö siis jakaa tuon tekstissä kuvatun saunakulttuurin. :) Vaikka nyk. itä-kaukalaisten esi-isät saapuivat nyk. Tarshista, he kokevat skenen muinaisilla kotiseuduillaan menneen ihan väärään suuntaan. Tavallaan sikäläisen saunakulttuurin (ja lunarilaisen kylpyläkulttuurin) parjaaminen on yleistä parjaamista koko Tarshin muuttunutta elämäntapaa kohtaan. Tuonne voisi lisätä pätkän Maanpakolaisten (Exiles) saunakulttuurista, jossa esim. Vastazoriandilla on edelleen tärkeä paikkansa. Samoin Vastazoriandia voisi kehitellä, erityisesti hänen myyttisiä yhteyksiään Zoriaan. Mutta kun kyseessä on Spinosarin (aka Topi Pitkäsen) keksintö, hän voisi kommentoida juttua. Täytyy kiikuttaa pätkä kaverin postiin... [quote:120ddc3c10="Bellad"]Kuvaamasi ulkomaalaisinho on melkoisesti eriasia, ja uudelleen lukeminen ajatuksella, jotta me on suomalaiset, ja he ovat amerikkalaiset, alkaa luonnehdinta olemaan paljon enemmän suussa sulavaa.[/quote:120ddc3c10] Kiitti. :) Juttuhan on tältä osin käännetty foorumin [url=http://www.kalikos.org/foorumi/viewtopic.php?t=1134&highlight=sauna]saunakeskustelusta [/url]löytyvistä newsalorin (Ollin) ideoista. Niissä on nähdäkseni sellainen suomalainen lähtökohta, että Ruotsissa asiat on jo ihan kummallisia, ja Jenkeissä hommaa ei enää edes ymmärretä. Tämä herkullisen ennakkoluuloinen asetelma on sitten siirretty Gloranthaan (Suomi=Sartar; Ruotsi=Tarsh; USA=Lunar; äärimmäisen karkeasti). [quote:120ddc3c10="Bellad"]MUtta mikä hitto on YGWV..?[/quote:120ddc3c10] Your Glorantha Will Vary. Greg sanoo näin usein, ja se on mielestäni hyvä lähtökohta yhteiselle maailmanluomiselle. Joku pohja on, mutta sitä ei suinkaan tarvitse noudattaa. Esim. orlanthien hikihuoneista saattaa 1-10 vuoden sisään olla tulossa virallista tai melko virallista juttua Jenkeistä/Englannista/Ausseista. Veikkaan, että John Hughesin Moon Designille kirjoittamassa Far Place -lähdekirjassa tulee olemaan juttua hikihuoneista. Niihin ainakin viitataan hänen omilla Far Point -sivuillaan (joihin on siis vaikuttanut suomalainen Mikael Raaterova). :) Nopeat syövät hitaat: jos ZL#3 tulee ulos ennen Hughesin juttua, Kalikos saa mainetta hikihuonekulttuurin ensimmäisenä julkaisijana... ;) -G
Bellad linkki 22. lokakuuta 2007 kello 5.42
Bellad 22. lokakuuta 2007 kello 5.42 linkki [quote:369c9e13b8="Garrik"] [quote:369c9e13b8="Bellad"]MUtta mikä hitto on YGWV..?[/quote:369c9e13b8] Your Glorantha Will Vary. Greg sanoo näin usein, ja se on mielestäni hyvä lähtökohta yhteiselle maailmanluomiselle. Joku pohja on, mutta sitä ei suinkaan tarvitse noudattaa. [/quote:369c9e13b8] Näin vähän arvelinkin/muistelinkin, muttapa varmistuinpa vain. Lueskelin tänään uudelleen (nyt kun koulussa on taas tosi tärkeää asiaa meille kerrottavaksi), niin tulin miettineeksi, että eikös sauna ole ollut ainakin suomalaisessa kulttuurissamme monesti paikka synnyttää? jos olen ymmärtänyt väärin, niin ei sitten mitään, mutta jos tällaista on joskus harrasteltu, niin sopisiko se ajatuksellisesti tekstiin? Tekstissä samoinkin on mielestäni pieni ristiriita, joka ei sinällään haittaa minua, mutta... Teksti kertoo, että hikihuoneet ovat paikka maalle ja myrskylle, koska se on näiden alkuyhteydessä rituaalisessa mielessä, mutta silti nämä kaksi kaikkialla tekstissä kulkevat huoneen lävitse erillään toisistaan. Seuraava kirjoitusasu ei oikein aukene minulle, mitä sillä tarkoitetaan. " Helerings prefer Water Day, and sometimes bathe separately on this day. " Teksti puhuu erikoispäivistä farplasella, joina hikihuonetta lämmitetään läpi päivän, ja samalla mainitaan että on kolme erityispäivää, jolloin hikihuone on lämmin myös läpi yön, mutta mitkä nämä kolme ovat..? enkö vain huomaa mitä päiviä tarkoitetaan, vai onko ne unohdettu mainita/jätetty mainitsematta? Mitenkä tuo ruumiiden viimeinen peseminen? ketkä sen tekee? omaiset? heimon naiset? vai jotkin tietyn jumalan seuraajat? Luin parikin kertaa viimeisen kappaleen, mutta minusta otsikko ei sovi asiasisältöön. Selkeästikin tunnen aina lukiessani, että teksti kertoo far placen kansalaisen näkemyksiä muiden tavoista, eikä millään muotoa muiden näkemyksistä far placen hikihuoneista.
Garrik linkki 22. lokakuuta 2007 kello 12.01
Garrik 22. lokakuuta 2007 kello 12.01 linkki Heipähei taas, [quote:7e1338c538="Bellad"]Lueskelin tänään uudelleen (nyt kun koulussa on taas tosi tärkeää asiaa meille kerrottavaksi) ...[/quote:7e1338c538] Noniin, nyt päästään tekstiin käsiksi! :) [quote:7e1338c538="Bellad"]...tulin miettineeksi, että eikös sauna ole ollut ainakin suomalaisessa kulttuurissamme monesti paikka synnyttää? jos olen ymmärtänyt väärin, niin ei sitten mitään, mutta jos tällaista on joskus harrasteltu, niin sopisiko se ajatuksellisesti tekstiin?[/quote:7e1338c538] Joo. Tämä voisi hyvin sopia tekstiin. Tosin mulla itselläni on sellainen varaus, että vaikka tässä nyt aika lailla promotaan suomalaista saunakulttuuria, niin kuvaus on kuitenkin heortlinkien hikihuonekulttuurista, jossa asiat voivat ja saavat olla joiltakin osin erilaisia. [quote:7e1338c538="Bellad"]Tekstissä samoinkin on mielestäni pieni ristiriita, joka ei sinällään haittaa minua, mutta... Teksti kertoo, että hikihuoneet ovat paikka maalle ja myrskylle, koska se on näiden alkuyhteydessä rituaalisessa mielessä, mutta silti nämä kaksi kaikkialla tekstissä kulkevat huoneen lävitse erillään toisistaan.[/quote:7e1338c538] Tämä on ihan totta. Teksti on tältä osin lähes suora käännös newsalorin tekstistä, joka muilta osin toimii oikein mehevästi. Ehkä yhtesöllisyyttä voisi jollakin tavoin painottaa enemmän. Ideoita? [quote:7e1338c538="Bellad"]Seuraava kirjoitusasu ei oikein aukene minulle, mitä sillä tarkoitetaan. " Helerings prefer Water Day, and sometimes bathe separately on this day. "[/quote:7e1338c538] "Heleringit pitävät vesipäivää hyvänä, ja kylpevät joskus erikseen kyseisenä päivänä." Tarkoitetaan siis sitä, että vaikka klaanin kylpypäivä olisi vaikkapa tuo Maan kulttilaisten suosima savipäivä, klaanin heleringit voivat silti kylpeä vesipäivänä. Pitäisikö tätä selventää/tarkentaa? Miten? Kuinka paljon? [quote:7e1338c538="Bellad"]Teksti puhuu erikoispäivistä farplasella, joina hikihuonetta lämmitetään läpi päivän, ja samalla mainitaan että on kolme erityispäivää, jolloin hikihuone on lämmin myös läpi yön, mutta mitkä nämä kolme ovat..? enkö vain huomaa mitä päiviä tarkoitetaan, vai onko ne unohdettu mainita/jätetty mainitsematta?[/quote:7e1338c538] Viittaat seuraavan lainauksen [color=blue:7e1338c538]sinisellä korostettuun[/color:7e1338c538] kohtaan: [quote:7e1338c538]These are: the first bath day every season, the bath day of each Stasis Week, the bath day preceding the Summer Solstice, the bath day between the Rest Day and the Clan Moot in Earth Season, and the bath Day preceding or on Winter Solstice. [color=blue:7e1338c538]During these days, the sweat lodge is kept heated through the whole day, and on the three special days also through the night.[/color:7e1338c538][/quote:7e1338c538] Edellisen kappaleen lopussa siis on lueteltu nuo erikoispäivät: kesäpäivänseisaus, klaanin käräjät ja talvipäivänseisaus. Teksti on tiivistä ja kappalevaihto saattaa olla huonossa paikassa selvyyden kannalta. Miten parantaisit selkeyttä tässä? [quote:7e1338c538="Bellad"]Mitenkä tuo ruumiiden viimeinen peseminen? ketkä sen tekee? omaiset? heimon naiset? vai jotkin tietyn jumalan seuraajat?[/quote:7e1338c538] Kuten kaikki tietävät, orlantheilla klaanin vanhat naiset, Ty Kora Tekin vihkiytyneet, valmistelevat kuolleiden ruumiit ja sielut viimeiselle matkalleen. Pitäisikö Ty Kora Tek erikseen mainita tässä? [quote:7e1338c538="Bellad"]Luin parikin kertaa viimeisen kappaleen, mutta minusta otsikko ei sovi asiasisältöön. Selkeästikin tunnen aina lukiessani, että teksti kertoo far placen kansalaisen näkemyksiä muiden tavoista, eikä millään muotoa muiden näkemyksistä far placen hikihuoneista.[/quote:7e1338c538] Olet oikeassa. Heittelin väliotsikoita lonkalta, eikä tuo viimeinen oikein toimi. Hyviä ideoita otetaan vastaan. ;) Hyviä pointteja, kiitos näistä! :) Lisää? Muut? -G
Garrik linkki 23. lokakuuta 2007 kello 21.25
Garrik 23. lokakuuta 2007 kello 21.25 linkki Uusi versio tästä tekstistä löytyy osoitteesta: [url]http://www.saunalahti.fi/~turcca/Ilkka/Orlanthi%20Sweat%20Lodges.pdf[/url] Koetin hiukan taittaa tekstiä ja jäsentelin sitä samalla uudelleen. -G
Spinosar linkki 24. lokakuuta 2007 kello 7.06
Spinosar 24. lokakuuta 2007 kello 7.06 linkki Hienoa työtä Garrik! Aion lukea sen läpi uudelleen ajatuksella. Ensifiilikseni ei ollut laisinkaan kriittinen, vaan ihasteleva - joten en osaa auttaa. PS. Ensi lukemalla kalskahti vähäisesti korvaani [i:1ecfb6956d]Vastazorind[/i:1ecfb6956d]in [i:1ecfb6956d]Twenty-Eight Right Practises[/i:1ecfb6956d], vähän "darahappalaisena"... :-? Saisiko tuota rimpsua jotenkin vähän mehustettua? Esim. Twenty Eight Sweaty Practises - adjektiivia vaihtamalla? (tai uudelleenideoimalla - esim The Black Lodge Hero Spirits) Hyvä puoli sanassa "practises" on, että se latautuu shamanistisesti HeroQuest-kontekstissa. Tämä varmaan on ollut myös tarkoituksena. Kieli tässä asiassa lienee kuulijan korvassa kuten kauneus yleensä katsojan silmässä. //Topi[quote:1ecfb6956d][/quote:1ecfb6956d]
Vesa linkki 24. lokakuuta 2007 kello 13.13
Vesa 24. lokakuuta 2007 kello 13.13 linkki Tykkäsin tosi paljon tuosta tekstistä. Mitään itse tekstissä en menisi mitenkään muokkaamaan. Yksi kysymys kuitenkin heräsi. Tuolla kun puhuttiin vadrudeista ja heidän saunomistavoistaan, niin tuli mieleeni että mitenkä on uroxien laita? Onko uroxeilta saunominen kielletty? Ainakin omissa visioissani näkisin että myös uroxeilla olisi omanlaisensa saunomisperinteet. Kaaoksentapporeissujen päätteeksi kuuma sauna ja kovat löylyt voisivat toimia uroxeille tietynlaisena puhdistautumisrituaalina. Kaaoksen löyhkä pestäisiin ihosta pois tai jotakin vastaavaa. Tämä puhdistautuminen voisi jotenkin edesauttaa myös klaanin magiaa ja suojata klaania paremmin kaaokselta. Uroxit kai kuitenkin kunnioittavat pyhiä paikkoja ja riittejä, joten ylenpalttista ryyppäämistä saunassa heidän osaltaan ei ole. Itseasiassa voisi olla niin, että vasta saunassa puhdistautunut uroxi on oikeutettu juopottelemaan. Tuota nyt ei välttämättä sen kummemmin tarvitse noteerata, mutta ryhdyin kuitenkin asiaa pohdiskelemaan. Onkos tuota jo oikoluettu, jos ei niin pistä Garrik sitten vaikka word-versio tuosta minulle sähköpostiin niin toimitan sen Simon Phippille oikolukuun. Lehtiprojektin vanhalla tiedostoalueella oli muistaakseni joku upea saunomiskuva, liekkö Garrik sinun käsialaasi :). Vielä jos kuka tuolle tiedostoalueelle käsiksi pääsee niin voisi muutenkin vielä siellä olevia käyttämättömiä kuvia tuoda julkisuuteenkin.
newsalor linkki 24. lokakuuta 2007 kello 14.05
newsalor 24. lokakuuta 2007 kello 14.05 linkki Tykkään, miten tuota meidän kirjoittamaamme materiaalia on yhdistelty ja käsitelty eteenpäin.
Garrik linkki 24. lokakuuta 2007 kello 17.52
Garrik 24. lokakuuta 2007 kello 17.52 linkki [quote:3f765e85f0="newsalor"]Tykkään, miten tuota meidän kirjoittamaamme materiaalia on yhdistelty ja käsitelty eteenpäin.[/quote:3f765e85f0] Kiva. :) [quote:3f765e85f0="Vesa"]tuli mieleeni että mitenkä on uroxien laita?[/quote:3f765e85f0] Hyvä pointti. Mulla kävi mielessä, että olisi siistiä noin yleensäkin laajentaa artikkelia käsittelemään kaikkia mahdollisia saunomistapoja, Vastazorindin saunasalaisuuksia, saunarakennusten alueellisia tyyppejä, saunan rooleja eri kulteissa jne. jne. Sitten kuitenkin ajattelin, että se olisi varmaankin liikaa. Uroxitkin tungin yhteen epäaktiiviseen kontekstiin: [quote:3f765e85f0]The Garrik Clan also has a habit of gifting important persons with an offer of heating the sweat lodge for individual use – a special gift offered only to kin or known and trusted friends. This is also a not so secret way of the Garrik Clan to make their Uroxi clan mates happy – and clean.[/quote:3f765e85f0] Saunathreadissa itsessään on vielä monia hyviä ideoita, joita tähän ei mahtunut. Itselläni tuli kääntäessä ja kirjoittaessa vielä lisää mieleen. Esim. Vastazorindin kultin voisi kehitellä (vaikka sillä lienee jäseniä max. pari sataa koko Sartarissa). Siihen liittyen voisi kehittää myytin, joka kertoisi, mistä Vastazorind on nimensä saanut, mikä on hänen sukupuunsa, mitä kautta hän liittyy myrskyveljiin, jne... Mikä on julkaisupolitiikka: tehdäänkö saunanumero? :) [quote:3f765e85f0="Vesa"]Onkos tuota jo oikoluettu, jos ei niin pistä Garrik sitten vaikka word-versio tuosta minulle sähköpostiin niin toimitan sen Simon Phippille oikolukuun.[/quote:3f765e85f0] Ei ole oikoluettu. Laitan sulle kun alan olla tyytyväinen sisältöön. :) [quote:3f765e85f0="Vesa"]Lehtiprojektin vanhalla tiedostoalueella oli muistaakseni joku upea saunomiskuva, liekkö Garrik sinun käsialaasi. Vielä jos kuka tuolle tiedostoalueelle käsiksi pääsee niin voisi muutenkin vielä siellä olevia käyttämättömiä kuvia tuoda julkisuuteenkin.[/quote:3f765e85f0] En muista. Mutta kaikki kuvat vaan julkisuuteen, tottakai! :) -G
Vesa linkki 24. lokakuuta 2007 kello 18.02
Vesa 24. lokakuuta 2007 kello 18.02 linkki [quote:eb001c0aef="Garrik"] Mikä on julkaisupolitiikka: tehdäänkö saunanumero? :) [/quote:eb001c0aef] Mikä ettei laajempikin sauna-artikkeli korvaamaan luultavimmin pois jääviä juttuja. Toki tähän olisi sitten sitouduttava täysillä mukaan ja saatava se työstettyä niin, että se ehtii valmistua deadlinen puitteissa. Tähän sitten vaadittaisiin mukaan varmaan noita sauna threadiin osallistuneitakin, varmaan sinulle yksin on liian suuritöinen :). Eli kannatan jos vaan innostusta porukalla tulee tuota vääntää, muuten sauna-artikkeli nykyiselläänkin on hyvä.
humis linkki 25. lokakuuta 2007 kello 13.11
humis 25. lokakuuta 2007 kello 13.11 linkki 1. Alkuperäisessä versiossani (ja siten tässä käännöksessä) sauna tupsahtaa vähän turhan ilmasta Heortin ja Ivarnen päähän. Miten olisi: Origins: In the Darkness, Heort and Ivarne saw their people suffer. Everybody and everything was covered in ashes raining from the sky, as well as dirt and gore from the seemingly eternal toil, hiding, fighting and hardship. But Heort and Ivarne were not dismayed. They were extraordinary people. They not only remembered the secret teachings of their now dead gods, they were able to adapt, combine and further these secrets to save themselves and their people from certain doom. This is how they built the first sweat lodge. Following the directions of Ivarne and the secret rites of Ernalda, a lodge was carved into the frozen ground, and dedicated as the sheltering womb of the goddess. Now, in itself, this was not new. People had done this before. But now that the ground was frozen solid, Ernalda's womb was barren, and could shelter no flame nor life. Everyone who had tried had frozen to death in the darkness of the earth. But Ivarne and Heort were not like everyone else. They worked together, and knew many myths and other hidden things. They knew, that no single power could bring life to the womb of the Goddess sleeping the sleep of Death. But they had also learned well from Orlanth, when he made the first tribe. And they could both remeber what the womb of Ernalda felt like. Thus, when the lodge had been dug, it was Heort and his brothers who Ivarne first bid enter it, naked as one should be in a womb. There, in unison, they all revealed their only remaining gifts of Life to the Earth, to remember their birth. They gave to the Earth their most valued treasure: Gustbran, the last flame of Mahome. They placed him under rocks in the lodge. Then, they gave of his very own Breath to make Gustbran glow, and give off the warmth of the womb. But this was a concentrated heat, not the moist, everpresent heat of the womb. Thus, the people of Heler were still needed. They came, and gave of their own to the stones, to make them sizzle and give off their heat as steam. It was enough. The womb of Ernalda woke to life, and sheltered them for as long as wood burned in the fire and steam was poured over it. It was the first sweat lodge. It was a place for their tribe to clean themselves from the ashes raining from the sky as well as the dirt and gore. The hot, moist, steamy lodge also offered the last refuge against the chilling cold outside – until all the wood was used up. No-one forgot the invention still, and when trees again started to grow in the Dawn, people remembered how purifying an experience the sweat lodge was, and how they felt close to their gods there. The sons and daughters of Heort travelled far, and wherever they came, they spread the habit of bathing in the sweat lodge. (en oo ihan 100% tyytyväinen tähän, mutta on siinä sentään hyvää pohjarivostelua Heortin ja poikien jakaessa ja lämmitellessä yhdessä Ivarnen kohtua, samalla toisaalta astuen uudestaan alastomina ja avuttomina "äitinsä kohtuun" :evil: . Plus siinä voi nähdä heijastuksia Ernaldan monesta avioliitosta ja kuningatarasemasta.) 2. Otsikon bathing alla oleva sisältö sopisi paremmin otsikon ritual significance tai edes ritual bathing alle. Ylipäänsä voisi olla järkevää erottaa rituaalifunktiot jokapäiväisestä puhdistautumisesta 3. Kaukaisen Kolatille pyhät päivät mainitaan kalenteripäivinä, mutta niiden sisällöstä ei kerrota mitään. Onko kyse vain siitä, että Kolatin pyhinä nyt vain pitää saunoa ja puhdistautua, vai tapahtuuko saunassa/muualla noina päivinä jotain erityistäkin? Rituaaleja? 4. Vastazorindin luonne jää tosi epäselväksi 5. Kielellinen esitys ja tekstin etenevyys tökkii hienoisesti kauttaaltaan, varmaan käännöksestä ja palapelin palojen kasaamisesta johtuen.
Garrik linkki 25. lokakuuta 2007 kello 17.58
Garrik 25. lokakuuta 2007 kello 17.58 linkki Humis, Vahvaa kontribuutiota! Tätä kun saisi vielä lisää. :) Pikahuomioita: 1. Nappaan tämän kaiken, hioskelen sitä, ja näytän mitä tuli. 2. Kyllä. Samaa katselin itsekin tässä. 3. Kolatin pyhille päiville on funktionsa, jotka liittyvät Kolatingien uhrauspäiviin. Kun nyt kerran on päätoimittajan lupa paisuttaa juttua, avaan tämänkin. Uroxeillekin voinee antaa hiukan lisää tilaa. 4. Vastazorind on epäselvä hahmo, joka kaipaa omaa "laatikkoaan". Ajattelin, että Spinosar olisi kehittänyt tähän jotain. Saapa nähdä. On mullakin visio, mitä tämä voisi olla - ja missä, ja miten... :) 5. Käännös ja lisäykset on kirjoitettu lähinnä öisin. Tämä vaatii vielä katselua ja rauhaa. Ja tietenkin oikoluvun. Toivottavasti patterit riittää vielä toiseen kommenttikierrokseen muutosten jälkeen. Vielä kerran kiitos oivista huomioista. :) -G
Garrik linkki 27. lokakuuta 2007 kello 4.36
Garrik 27. lokakuuta 2007 kello 4.36 linkki Taas kehittyi tämä teksti. :) Vanhassa osoitteessa uutta kamaa: [url]http://www.saunalahti.fi/~turcca/Ilkka/Orlanthi%20Sweat%20Lodges.pdf[/url] 1. Toimiiko ideatasolla? 2. Toimiiko jäsentelyltään? 3. Toimiiko kieleltään? (Älkää välittäkö taitosta yhtikäs yhtään.) [size=9:f186d7b165]Tähän kun yhdenkin kuvan laittaa, niin sivumäärä hyppää viideksi. Eli joko jostakin reilusti pois, tai sitten kolme kuvaa (tai pari kuvaa ja väljempi taitto lehteen.)[/size:f186d7b165] -G
Vesa linkki 27. lokakuuta 2007 kello 8.17
Vesa 27. lokakuuta 2007 kello 8.17 linkki Kyllä minusta ainakin toimii ihan hyvin. Sisältö saanut juuri sopivaa laajuutta ja asiat kyllä lukijalle selkenevät hyvin. Englanninkielen ekspertti en ole joten kielelliseltä toimivuudeltaan en osaa sanoa onko jotain huonosti, ei ainakaan silmääni sattunut mitään mikä olisi jotenkin häirinnyt. Tää on just sitä ns. "suomalaisuutta" mitä on hyvä vähän levittää Glorantha -harrastajien keskuuteen :).
Garrik linkki 27. lokakuuta 2007 kello 11.08
Garrik 27. lokakuuta 2007 kello 11.08 linkki [quote:b0e24811ad="Vesa"]Tää on just sitä ns. "suomalaisuutta" mitä on hyvä vähän levittää Glorantha -harrastajien keskuuteen.[/quote:b0e24811ad] Jees. Jotenkin oli sellanen hyvä ja kotoisa fiilis tota kirjotellessa. Ymmärs ja ties ihan tarkkaan, mistä puhuu. :) Nyt kun luki läpi, niin kieli kyllä kusee luvattoman monessa kohdassa. Paas kattoo viel, ennenku ees oikolukuun lähettää... Lukekaa nyt enklantia paremminkin taitavat tää kriittisellä silmällä, kiitos. Tän ainakin saa valmiiks deadlineen mennessä. Muista lupaamistani jutuista en mee ihan takuuseen... -G
Bellad linkki 28. lokakuuta 2007 kello 18.32
Bellad 28. lokakuuta 2007 kello 18.32 linkki [quote:476b248b81="Garrik"] [quote:476b248b81="Bellad"]Tekstissä samoinkin on mielestäni pieni ristiriita, joka ei sinällään haittaa minua, mutta... Teksti kertoo, että hikihuoneet ovat paikka maalle ja myrskylle, koska se on näiden alkuyhteydessä rituaalisessa mielessä, mutta silti nämä kaksi kaikkialla tekstissä kulkevat huoneen lävitse erillään toisistaan.[/quote:476b248b81] Tämä on ihan totta. Teksti on tältä osin lähes suora käännös newsalorin tekstistä, joka muilta osin toimii oikein mehevästi. Ehkä yhtesöllisyyttä voisi jollakin tavoin painottaa enemmän. Ideoita? [/quote:476b248b81] Tuleepa mieleeni vanha mökin saunan seinällä oleva lämpömittari, jossa saunovat isä, äiti, poika ja tytär. Samoinkin heimosaunat, joissa naisväki palvelee (heittää löylyjä, lämmittää vastoja, tuo olutta yms) ja pesee miehiä (miesvaltaisemmalla alueella), voisivat olla ihan OK. [quote:476b248b81="garrik"] [quote:476b248b81="Bellad"]Seuraava kirjoitusasu ei oikein aukene minulle, mitä sillä tarkoitetaan. " Helerings prefer Water Day, and sometimes bathe separately on this day. "[/quote:476b248b81] "Heleringit pitävät vesipäivää hyvänä, ja kylpevät joskus erikseen kyseisenä päivänä." Tarkoitetaan siis sitä, että vaikka klaanin kylpypäivä olisi vaikkapa tuo Maan kulttilaisten suosima savipäivä, klaanin heleringit voivat silti kylpeä vesipäivänä. Pitäisikö tätä selventää/tarkentaa? Miten? Kuinka paljon? [/quote:476b248b81] Luulen, että tuo aukenee paremmin englantia taitaville. [quote:476b248b81="garrik"] [quote:476b248b81="Bellad"]Teksti puhuu erikoispäivistä farplasella, joina hikihuonetta lämmitetään läpi päivän, ja samalla mainitaan että on kolme erityispäivää, jolloin hikihuone on lämmin myös läpi yön, mutta mitkä nämä kolme ovat..? enkö vain huomaa mitä päiviä tarkoitetaan, vai onko ne unohdettu mainita/jätetty mainitsematta?[/quote:476b248b81] Viittaat seuraavan lainauksen [color=blue:476b248b81]sinisellä korostettuun[/color:476b248b81] kohtaan: [quote:476b248b81]These are: the first bath day every season, the bath day of each Stasis Week, the bath day preceding the Summer Solstice, the bath day between the Rest Day and the Clan Moot in Earth Season, and the bath Day preceding or on Winter Solstice. [color=blue:476b248b81]During these days, the sweat lodge is kept heated through the whole day, and on the three special days also through the night.[/color:476b248b81][/quote:476b248b81] Edellisen kappaleen lopussa siis on lueteltu nuo erikoispäivät: kesäpäivänseisaus, klaanin käräjät ja talvipäivänseisaus. Teksti on tiivistä ja kappalevaihto saattaa olla huonossa paikassa selvyyden kannalta. Miten parantaisit selkeyttä tässä? [/quote:476b248b81] Itse ymmärrän, että kappaleen alku (During these dayes) viittaa edellisen kappaleen lopun "special lodge dayes" päiviin, jolloin "kolme erikoispäivää" jää minulle hieman kyseenalaiseksi, että mitkä kolme ne ovat. vaihtelevatko ne klaaneittain/heimoittain? onko ne sattumalta valittuja noista luetelluista? mitenkä nämä 3 yötä määreentyy? en osaa sanoa, mitenkä tarkentaisin, kun en tiedä mitkä ne päivät ovat. [quote:476b248b81="garrik"] [quote:476b248b81="Bellad"]Mitenkä tuo ruumiiden viimeinen peseminen? ketkä sen tekee? omaiset? heimon naiset? vai jotkin tietyn jumalan seuraajat?[/quote:476b248b81] Kuten kaikki tietävät, orlantheilla klaanin vanhat naiset, Ty Kora Tekin vihkiytyneet, valmistelevat kuolleiden ruumiit ja sielut viimeiselle matkalleen. Pitäisikö Ty Kora Tek erikseen mainita tässä? [/quote:476b248b81] Onhan se totta, että tuo mainitsemasi asia on melko itsestän selvyyttä alueen kulttuurissa, mutta tuskin se kamalasti haittaisi (ainakaan ei niin kovasti gloranthafiilejä) jos asian mainitsisi tarkemminkin.
Garrik linkki 28. lokakuuta 2007 kello 22.49
Garrik 28. lokakuuta 2007 kello 22.49 linkki Kiitti pointeista, Bellad. Ne on kaikki kyllä jo korjattu tuossa viimeisimmässä versiossa, joka siis löytyy edellä ilmoitetun linkin takaa. :) Siinä on paljon uuttakin. ;) -G
Bellad linkki 29. lokakuuta 2007 kello 11.37
Bellad 29. lokakuuta 2007 kello 11.37 linkki luin tuota uutta versiotasi. en antaumuksella ihan joka sanaa, sillä kokonaisuus oli nyt paljon parempaa, ja kokonaiskuvassa eniten pidin näiden erikoispäivien tarkemmasta kuvauskesta. nyt oli kuitenkin yhä kuolleiden voitelu, synnyttäminen ja prheyhteisöt melko vähäisellä kosketuksella tai kokonaan poissa, mutta eipä tuo ketään haittane. Teksti nykyisellään on mielekäs.
Garrik linkki 29. lokakuuta 2007 kello 14.25
Garrik 29. lokakuuta 2007 kello 14.25 linkki [quote:8efaf85f2a]... kokonaisuus oli nyt paljon parempaa, ja kokonaiskuvassa eniten pidin näiden erikoispäivien tarkemmasta kuvauskesta.[/quote:8efaf85f2a] Hyvä kuulla. :) [quote:8efaf85f2a]nyt oli kuitenkin yhä kuolleiden voitelu, synnyttäminen ja prheyhteisöt melko vähäisellä kosketuksella tai kokonaan poissa, mutta eipä tuo ketään haittane. Teksti nykyisellään on mielekäs.[/quote:8efaf85f2a] Kaikki mainitaan, eli poissa ne eivät ainakaan ole. Mutta maininnat ovat toki ohimeneviä. Filosofiani on se, että ihan kaikki suomalaisen saunan traditiot eivät välttämättä ole orlanthien traditioita. Ainakin orlanthien kuolemaan liittyviä rituaaleja on kuvattu kohtuu tarkasti muualla. ---- Tämä on tällainen kokoamisartikkeli, eli vaikka mä tätä teen, about puolet tekstistä ja vielä suurempi osa ideoista on muilta varastettuja. ;) Jos olennaiselta tuntuvia ideoita siis vielä tulee, voin kirjoittaa niitä tekstiin. Mielellään ideat voisi purkaa mahdollisimman kompaktiin muotoon ja kirjoittaa suomeksi tai englanniksi puhtaaksi. Pieni muoto = 1 kappale (max. 4 riviä Wordin 1-palstaisena perustekstinä, fonttikoko 12 pt). Toisaalta olen kyllä sitä mieltä (ja kriittinen lukupiiri myös), että tekstiä on lyhennettävä ja muokattava vielä tästäkin. Sekä yleinen johdanto (Origins) että Vastazorindin sankarikultin alkupuoli sisältävät höttöä. Kappale ainakin vex kummastakin. Ja tyyliä voi parantaa. Aina. -G