Vanha foorumi

Takaisin

Alone & environs map & description

Zin Letters -tekijäfoorumi
Garrik 26. toukokuuta 2007 kello 15.01
Kirjoittaja Viesti
Garrik linkki 26. toukokuuta 2007 kello 15.01
Garrik 26. toukokuuta 2007 kello 15.01 linkki [i:4c4456b625][Muokattu 2 kertaa, viimeksi tiistaina 29.5.2007][/i:4c4456b625] Lauantaita, Laitanpa tänne viimeisimmän version työstämästäni kartasta. Tästä pitäisi näkyä "kaikki". Kommentoida saa. Tarkoitus on kuitenkin ensi sijassa syöttää lehtiprojektin sivuille jotakin, niin että dynamiikka säilyy ja projektin väki näkee, että hommia tehdään… :) Selitykset kartan alla. [url=http://www.saunalahti.fi/~turcca/Ilkka/Alone_iso.jpg]Linkki isompaan versioon[/url]. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- [img:4c4456b625]http://www.saunalahti.fi/~turcca/Ilkka/Alone_pieni.jpg[/img:4c4456b625] [b:4c4456b625]Scale[/b:4c4456b625] Choose your map scale according to your preferences. The scale of Glorantha has been wildly debated, and there are many opinions of what it should be, and why. According to the official scale of the Issaries publications, the distance from Alone to Amadhall is roughly 15 miles (24 km). However, if the Alone tribes are to be fitted into the area in a way that leaves room for the considerable intact wilderness areas shown on the official maps, this scale should be at least doubled. I have followed this latter interpretation in my writing, reading the map so that 1 cm equals 5 km. [b:4c4456b625]Legend[/b:4c4456b625] [i:4c4456b625][Värikoodit jätetty pois itsestään selvinä][/i:4c4456b625] [i:4c4456b625]The settlement pictures correspond to the general importance and degree of fortification of the sites. Actually, all shown settlements, Amadhall and Storlock excluded, hold roughly similar populations, counted in hundreds. Amadhall is smaller.[/i:4c4456b625] [i:4c4456b625][Edit: Poistin klaanit. Näin on selkeämpi.][/i:4c4456b625] [b:4c4456b625]Runes[/b:4c4456b625] indicate mythically important locations and local shrines to gods, heroes and spirits. Runes also indicate the nature of the location, i.e. the locations are connected to the indicated runic power. Runes that are [b:4c4456b625][i:4c4456b625]underlined[/i:4c4456b625][/b:4c4456b625] and preceded by an "R" rune indicate temples with over-tribal importance, and in the cases of Maran Devor (in Tres terriotry) and Asrelia (in the Lizardwood Wilds), even independence from tribes and clans. The three [b:4c4456b625][i:4c4456b625]spirit runes[/i:4c4456b625][/b:4c4456b625] indicate known locations where the most powerful shamans of the region can be contacted. The [b:4c4456b625][i:4c4456b625]Darkness, Winter and Hsunchen runes in Indigo Mountains[/i:4c4456b625][/b:4c4456b625] represent Uz and Human clans with special religious practices. [i:4c4456b625]The locations shown on the map are discussed in detail in the article.[/i:4c4456b625] ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- -G
Garrik linkki 1. kesäkuuta 2007 kello 22.51
Garrik 1. kesäkuuta 2007 kello 22.51 linkki Heipähei, Jatkoin tätä säiettä (ja sen otsikkoa), sillä tässä viestissä olevat jutut liittyvät olennasesti karttaan. Tässä on näitä paikkojen kuvauksia. Noin puolet on valmiina, toisesta puolestakin jo jotakin. Laitan kuitenkin kaikki. Voitte kommentoida, ja minun puolestani vaikka ehdottaa juttuja tuonne. Sellainen piristäisi ja auttaisi varmasti eteenpäin. Kielestäkin saa valittaa. [b:3cd80f3144]Kirjoitteluni pääideat ovat:[/b:3cd80f3144] 1) Jo aiemmin (Dragon Pass Gazetteer) kuvatut sekä ehkä vähemmän tärkeät paikat käydään läpi aika lyhyesti. 2) Paikkojen kuvaukset toimivat osittain myös itsenäisinä paikallishistorian pätkinä; niillä on siis ajallinen syvyys - ne eivät ole pelkästään se pelimaailman "nyt". 3) Muutamat paikkakuvauksista ovat itseasiassa lyhyitä selostuksia siitä myytistä, jonka takia paikka on tärkeä. Myyttien kautta avautuu toivottavasti myös seikkailuideoita. En sitten tiedä, kuinka hyvin olen onnistunut - tai kuinka hyvin nämä nyt valmiina olevat jutut kuvaavat tavoitteitani. - [b:3cd80f3144]R[/b:3cd80f3144] otsikon perässä kertoo, että kyseessä on karttaan riimulla merkitty paikka. - Kuvaus etenee toistaiseksi pohjoisesta etelään (jotta "pysyisin kartalla" itse); lopuksi se lienee fiksuinta laittaa aakkosjärjestykseen. [b:3cd80f3144]Iso kysymys kuuluu: onko formaatti liian pitkä/tylsä? Pitääkö karsia? Mistä?[/b:3cd80f3144] ------------------------------------------------------------------------------------- [b:3cd80f3144]The Land[/b:3cd80f3144] (Runes on the map, explained from north to south) [i:3cd80f3144]These descriptions and myths build on and partly refer what has been explained in the Dragon Pass Gazetteer. For more information, see this publication from Issaries, Inc.[/i:3cd80f3144] [b:3cd80f3144]Perilous Hills[/b:3cd80f3144] No man’s land, hunting lands, Great Bear Land. [b:3cd80f3144]Rage Oak R[/b:3cd80f3144] Beneath one of the pine-covered northern hills, there stands a twisted oak stump, twice as tall as man. Its surface bears marks of random carvings and mutilation. Its broken limbs carry sculls and scalps taken from men and beast alike. On top of it, one yellowish auroch horn arches demonstratively against the sky; the other horn has been cut. This place is holy to the Uroxi, both Human and Troll, and serves as a gathering point when they ready for a raid into Snakepipe Hollow. The roar of their rites can be heard miles away. Uroxi residing here can be hired, but coming to this place is the last resort of clans threatened by chaos, because the deal invariably includes Uroxi feasting on the clan hall afterwards. Rage Oak Uroxi have been raided by Harvar’s uncontrolled Gagarthi bands, and the Uroxi have grown to hate the Gagarthi. [b:3cd80f3144]Sheep of Luck Hills (R)[/b:3cd80f3144] These hills north of Amad territory mark the furthest extent of permanent Human settlement in the Far Place. They are known of the three good sheep, which still graze among the wild sheep here. North of the highest hills, there is a magical high pasture. Sheep that graze on this pasture for the whole summer (from Sea Season to Earth Season) will get hardier, produce more wool, and breed faster. However, the grazing is hazardous because of predators, cattle raiders, and occasional attacks by hungry trollkin or even trolls. Only the expert herders will be able to accomplish this task, echoing the heroic deeds of Orolmarn and Voriof. [b:3cd80f3144]Gamla’s Leap R[/b:3cd80f3144] Here, Harvar Ironfist’s Gagarthi inflicted a crushing defeat on the Righteous Wind Revolt. But the rebellion still lives in this place, where the rocks are sacred to Hedkoranth. Conical stone piles and windsocks mark hilltops where the wind blows free. Harvar’s Gagarthi and other, more frightening magical mercenaries, make raids into Gamla’s Leap, but find it oddly deserted. There is little to desegregate, and afterwards the rebels emerge from their hiding places, re-erect the stone piles and breath new wind into the windsocks. They play forbidden tunes and sing fugitive songs, and then scatter into the gors and gallt, to encourage their brethren and to harass their enemies. [b:3cd80f3144]Amadhall[/b:3cd80f3144] The winding and dangerous Amad’s Trail leads into Amadhall, the last hold of truly free Elmali and Orlanthi in the Far Place. The small town has been divided into four areas: one for the gods (temples), one for the king and his thanes (hall), one for the sturdy horses the Amad keep (stables), and one for the people (village). Seven watchtowers rise from the palisade, four of them supporting undying fires. The Amad king resides here, emulating Elmal when he defended the remnants of the Storm Tribe against both Chaos and Darkness. He has allowed many exiles and refugees into his tribe, and many hope he will be one day leading an army to free the suppressed Orlanthi and to avenge the deeds of Harvar Ironfist and his mercenaries. Amad’s hall was built in hunting lands of the Zanthali Trolls, and there have been several raids of both the Amad and the Trolls against each other. The old Trade Path leading into the Troll realm Dagori Inkarth sees few travellers these days. No Trolls are welcome to Amad territory, and the king despises Human Argan Argari traders. In addition to Trolls, the Amad must also worry of giants who occasionally wander into their lands. [b:3cd80f3144]Solfint’s Spring R[/b:3cd80f3144] [b:3cd80f3144]Ordayla’s Rest R[/b:3cd80f3144] After stalking the Moss-Moose for a full season, Ordayla decided to pause for a short rest. He put down his weapons, stretched himself, and laid down, his head on a hummock. Barely had he closed his eyes when… Jera Forest Daughter, sweet smell, seeking herbs, needs help [Ernalda, Clan] Mythical: Leave other thoughts; home & women Practical: The Moose likes to eat certain bark Uncle [Kolat, Wilderness] Mythical: Leave other prey Practical: The Moose goes to drink on a certain river Brother Wolf, foul breath, pack, scorns lonely hunter, steals his weapons [Gagarth] Mythical: Leave companions, go alone Practical: The Moose follows a certain path The Dark Man from Zanthal, a master hunter [Zong] Mythical: Trust yourself Practical: The Moose spends the night in a certain thicket The Scaled Man, contemplation, a riddle [Draconic power] Mythical: Concentrate Practical: The Moose has a weakness, a fear After winning all these contests Ordayla sat down, sweeping sweat from his temple. He drew breath – and suddenly realized the scent of the Moss-Moose stronger than ever before. With his prey so close, Ordayla took his heavy spear Feller, his throwing spear Talon, his bow Infallible Shot, his Nine Biters plus the One That Never Misses, and continued the pursuit, having completely forgotten his tiredness. [b:3cd80f3144]Zanthali Hills[/b:3cd80f3144] [b:3cd80f3144]Dead Wood[/b:3cd80f3144] [b:3cd80f3144]Moss-Moose Wood R[/b:3cd80f3144] [b:3cd80f3144]Dragonewt City[/b:3cd80f3144] Contemplative Rest. Dragonewt Plinths [b:3cd80f3144]Lost Woods[/b:3cd80f3144] [b:3cd80f3144]PurrPurr R[/b:3cd80f3144] [b:3cd80f3144]Erenia’s Ring & Erenia’s Trail R[/b:3cd80f3144] [b:3cd80f3144]Devor Temple R[/b:3cd80f3144] [b:3cd80f3144]The Alone Road[/b:3cd80f3144] Starting from Herongreen, the Alone Road crosses northern Donalf flatlands and reaches the eastern edge of Orvano Hills tracing the flow of the semi-seasonal Wicker Creek. The road then enters the enchanted Lost Woods. Here, in the middle of the worst thickets, stands the Halfway Stone, an ancient, moss-covered statue of two intertwined dragon-like creatures. It is made of solid, bluish grey stone, covered with hardly visible carvings, and is higher than the tallest man. When reaching this place for the first time, travellers without travelling magic will get confused of the directions: it seems that the right way should lead backwards. Animals will stop. There is an eerie but unfocused presence around the statue. Those who have travelled the road before will say: “Stop thinking, lower your head, count your steps, and pass on.” Once the stone is past, the road goes straight forward through the forest for several miles, until it descends a hill slope into the Hidden Valley and to Alone. This is the only way to travel through the Lost Woods without the blessing of Erenia. The Alone Road follows a straight Dragonewt Road, allowing the travellers to bypass the confusion of the woods. The utilisation of the draconic presence was a secret of the House of Sartar, part of the ritual Tarkalor made to open the Hidden Valley for his friends. Many people know this, but the ritual itself is lost. It is customary (but not necessary) to leave a token or a prayer to the Halfway Stone when passing by. Some say the stone may be forced to give a return gift. Such people are rare, however, and seem to attract mad dragonewts. [b:3cd80f3144]Hidden Valley[/b:3cd80f3144] Solfint River [b:3cd80f3144]Barntar’s Lodge R[/b:3cd80f3144] Once Barntar himself built a lodge on this place. Today, here stands a shrine to Barntar that serves as a gathering point for all Barntari in the region – when ever such gatherings are esteemed necessary. Usually the shrine sees extensive action only in the summer, when the Barntari gather for the annual Bear Hunt. Every follower of Barntar who ploughs a field or herds cattle in the Hidden Valley seeks to visit the shrine at least once, usually soon after his initiation. The shrine borders the tula of the Mezeros Clan, who are known of their agricultural and cattle-breeding success. [b:3cd80f3144]Black Finger Stone R & Woods of the Dead[/b:3cd80f3144] (The Ghoul King) When Terasarin granted the Hidden Valley to the survivors of Grizzly Peak, two generations ago, he warned them of the Ghoul King in the Woods of the Dead. Bane of Truth In the Alone Confederation there are some six dozen Humakti altogether. [b:3cd80f3144]Lizardwood Wilds[/b:3cd80f3144] [b:3cd80f3144]The Caves R[/b:3cd80f3144] Lizardwood Wilds [b:3cd80f3144]Richberry Trail[/b:3cd80f3144] Richberry Trail connects Alone and Bachad lands with Torkani lands. The trail is very old, and was followed by Barntar when he was pursuing the Great Bear. The trail climbs high, and crosses extremely rugged ground, making it slow to travel and impossible for riding. Travellers, traders and their mules usually spend a night at Lowstead in Garriktula before or after negotiating the sheerest parts. Ordalayan hunters of the Garrik and Brynheort clans sometimes investigate travellers. Weaklings and most foreigners they force to pay a toll, kin and honourable ones they invite to share meal and stories. Gagarthi are slain without warning. [b:3cd80f3144]Bear Nest R[/b:3cd80f3144] Hidden in the tall forests of the Indigo Mountains foothills there is a secret vale and a secret cave. Here the Great Bear slept through the Darkness and back into Life. The cave is sacred to Ordalaya, and serves as a medium temple for Ordalayan (Odaylan and Ordalayan) hunters of north-eastern Sartar. No bears are allowed to be slain within the vale. During the Barntari bear hunt the Ordalayans make sure the Barntari turn back before reaching this area. The yearly contest can get very serious. Proud farmers and hunters are known to have died in pursuit and ambush. [b:3cd80f3144]Storlock[/b:3cd80f3144] Storlock is a small trading village in the embrace of the Indigo Mountains, on a ford over the Dragon Creek. There are only few residents, most of the people being merchants, coming and going about their business. The village is no man’s land, governed and secured by the Torkani merchants, their magic and their retinues. It is a secure haven for trade between Humans and Trolls, as well as for negotiations between the Bachad and Torkani tribes. Locals advice any visitors to keep low profile, follow local customs, and especially leave the trolls alone. Most clans of the Alone Confederation shun the place, happily leaving trade and negotiations to the Issaries traders. The only permanent shrine is for Argan Argar, and is guarded by trollkin spearmen owned by the Torkani. Few womenfolk live here, many of them followers of Asrelia and members of the temple in the Caves. Custom gives them the right to gather toll from trade goods that originate from the Lizardwood, mostly meaning skins, furs, herbs and tools made from wood and bone. This female presence is welcomed by the trolls, who usually don’t pay any tolls. [b:3cd80f3144]Dragon Creek (Krikans)[/b:3cd80f3144] This spirit river marks the boundary between the Bachad and Torkani Tribes. The Creek is untamed here, pouring down from the Indigo Mountains in waterfalls and boiling rapids. While not navigable, the Creek teems with many sorts of freshwater fish and crabs. Fights over fishing rights are frequent between the Bachad and the Torkani, and upriver from Storlock Trolls make things even more complicated. Only a few people worship the Creek, as he is too wild and demanding for most, although some shamans speak of him as a great and benevolent spirit. [b:3cd80f3144]Black Bullock Table R[/b:3cd80f3144] When he left to raid the cattle of the Dark Tribe, Finovan offered on this large rock a black bullock for the gods. When proud sun-worshipping Aldachuri or the Bachad go raiding Torkani cattle, they often start here, even if the Torkani usually keep an eye on the place. On the other hand, it is not unheard of the Torkani to make offerings here before cattle raiding the Dinacoli or Bachad clans. Under the Lunar occupation this place has become some sort of an unofficial meeting place for traditional Orlanthi. Lunars are courting or buying the nearby Swigel Clan of the Bachad to take control of this holy place and keep it clean from dissenters. [b:3cd80f3144]Indigo Mountains[/b:3cd80f3144] A chain of sleeping volcanoes that draw the eastern limit of Far Place. Some south-western alps are used for summer grazing by Garrik and Brynheort clans of the Bachad Tribe, but only Trolls inhabit the mountains in numbers. The highest peaks can be reached only by flight. For most of the year, Mount Drastch serves as a holy mountain and link to Kero Fin for the surrounding Orlanthi. [b:3cd80f3144]Krikan’s Deep R[/b:3cd80f3144] Krikans is the other name of Dragon Creek, and this is the spot where he pours into the Mundane Plane. His descent from the mid-air is so strong that he has dug a deep chasm into the rock. From this chasm, he pours apparently uphill and starts his swift flow to meet the Creek in what is today Upland Marsh. The roaring and foaming lake in the chasm is home to many spirits, and is frequented by local shamans, both Human and Troll. Even Praxians and Wind Children have sought the inherent powers here. North of Krikan’s Deep there is a small pond. Unlike the chilling waters of Krikan, this pond is fed from an underground source, heated by the volcanic heart of the Indigo Mountains. The northern shore of the pond drops in a vertical cliff. The top of this cliff is the favourite resting place of the mysterious spirit Yinkini living in and around the Indigo Mountains. Ancient petroglyphs on the cliff surface tell of Yinkin’s hunts in Spirit World. Trolls mostly avoid the place. [b:3cd80f3144]Lookout Mountain R[/b:3cd80f3144] Mountain top sacred to Tatouth the Scout, who once kept lookout for the Praxians here. [b:3cd80f3144]Valindings (R)[/b:3cd80f3144] East of the Creek, in northern Daytime Woods, in the foothills of the Indigo Mountains, lives the Vandradi Clan. Among them, many men follow Valind. They, along with a few Valindings from abroad, hold their chilling ceremonies on this wind-torn northern slope. [b:3cd80f3144]Good Rain Hill R[/b:3cd80f3144] This is actually a low mountain with a small caldera lake on the top, with water sacred to Heler. Followers of Heler in the Bachad Tribe and beyond do not normally travel here in numbers, because of their bad relations to the Torkani Tribe. However, many individual Helerings, as well as some other followers of the Storm, have climbed the sheer cliffs to receive the blessing of the Raining God. [b:3cd80f3144]Orlanth’s Hill R[/b:3cd80f3144] One of many hills holy to the Storm. Thus far, the Lunars have been unable or unwilling to stop rituals taking place on this hill. This has led a small band of survivors from Gamla’s Leap to make this hill their chief place of worship. The Torkani have allowed this arrangement, but require a vow of alliance against the raiding Dinacoli and other Sun worshippers from Far Place. [b:3cd80f3144]Daytime Woods[/b:3cd80f3144] These woods are inhabited by some Torkani forester clans, notably the Valind-worshipping Vandradi. The woods are also called Marginal Woods, because they mark the boundary between Sartarite humans and Dagori Inkarth Trolls. The Trolls call these woods Nighttime Woods. The light of Elmal is weak in these woods, and the towering Indigo Mountains throw long shadows over the valleys already in the afternoon. Every night, Troll hunters descent to the forest from their hideouts in the Indigo Mountains. ------------------------------------------------------------------------------------ -G
Ugly Psycho linkki 28. kesäkuuta 2007 kello 14.11
Ugly Psycho 28. kesäkuuta 2007 kello 14.11 linkki [quote:e08d429f58="Garrik"]Iso kysymys kuuluu: onko formaatti liian pitkä/tylsä? Pitääkö karsia? Mistä?[/quote:e08d429f58] Aika pitkälti sama kuin sen toisenkin topicin kanssa, mihin jotain höpinöin, eli ainakaan minä en pysty sanomaan mitä tuosta edes voisi karsia, eikä tarvetta karsimiselle minun mielestä ole. Lisähuomiona vielä se, että tämmöisiä paikkojen kuvauksia ei minusta ole edes tarkoitus lukea kaikkia putkeen, vaan juurikin kartan yhteydessä yksitellen, että "mitäs täällä onkaan", joten karsimiselle ei senkään puolesta ole minusta mitään perusteita, vaan päin vastoin se tekisi tekstille hallaa. Yleisesti ottaen tykkään, että hyvää tekstiä, kieliasu minusta ihan kunnossa jne, ja kirjoitustyyli tuo mieleen Dragon Pass - a Gazetteer of Kerofinelan kuvaukset, mikä on kait tarkoituskin. Ordayla’s Restistä kertova pätkä meni kyllä aika reilusti yli hilseen, että mistäs tuo contest nyt tulla tupsahti ja miten se liittyy paikkaan nykyään? Edit: Jaa nii, ja kartta on pirun nätti ja selkeä. Tykkään.
newsalor linkki 29. kesäkuuta 2007 kello 11.03
newsalor 29. kesäkuuta 2007 kello 11.03 linkki Siistejä paikkoja, seikkailukoukkuja lisäisin tonne vielä lisää. "desegregate" on väärin. "Segregate" tarkoittanee erotella (ihmisiä). Mitähän olet tuossa hakenut? Kirjoittelen tarkemmat kommentit viikonloppuna ehdotuksien kanssa.
newsalor linkki 2. heinäkuuta 2007 kello 21.42
newsalor 2. heinäkuuta 2007 kello 21.42 linkki Okei. Nyt tulee. Koita ottaa mahdollisimman rakentavassa mielessä se, mitä sanon, koska osa kuulostaa tietty toisen Gloranthaan sopimattomalta. ;) Noin yleensä koitan tuoda noihin paikkoihin lisää toimintaa, nykyhetken kuvauksen lisäksi. Mietiskele noita, käytä vapaasti tai keksi jotain muuta. Tarkoituksena siis herättää ajatuksia. [quote:01839a7a9f="Garrik"][b:01839a7a9f]Rage Oak R[/b:01839a7a9f] Beneath one of the pine-covered northern hills, there stands a twisted oak stump, twice as tall as man. Its surface bears marks of random carvings and mutilation. Its broken limbs carry sculls and scalps taken from men and beast alike. On top of it, one yellowish auroch horn arches demonstratively against the sky; the other horn has been cut. This place is holy to the Uroxi, both Human and Troll, and serves as a gathering point when they ready for a raid into Snakepipe Hollow. The roar of their rites can be heard miles away. Uroxi residing here can be hired, but coming to this place is the last resort of clans threatened by chaos, because the deal invariably includes Uroxi feasting on the clan hall afterwards. Rage Oak Uroxi have been raided by Harvar’s uncontrolled Gagarthi bands, and the Uroxi have grown to hate the Gagarthi. [/quote:01839a7a9f] "sculls" lienee "skulls"? Peikko urozeista en olekkaan kuullut. Minä jopa väittäisin, ettei niitä löydy oikein mistään. Zorak Zoran täyttänee peikkojen kaikki tarpeet Uroxin tyyppiselle jumalalle. Harrastelevatko uroxit skalpeerausta? "Mutilation" taitaa olla jotain mitä ei voi puulle tehdä. Lihaa silvotaan, mutta puuta veistellään tjsp. Tosta tulee tuommonen ihan mielenkiintoinen seittemän veljestä ja mettäpirtti -meininki. Korostaisin sitä itse vielä tuosta lisää. Paikka on uroxeille pyhä ja siellä on heidän pirttinsä. Laita vaikka vielä jotain tyyliin:"Visitors beseeching the Uroxi to come and fight chaos usually survive without bumps in their heads, but there is a price to pay. After the fighting is done, the Uroxi demand a feast in their honor in the chieftains hall." [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Sheep of Luck Hills (R)[/b:01839a7a9f] These hills north of Amad territory mark the furthest extent of permanent Human settlement in the Far Place. They are known of the three good sheep, which still graze among the wild sheep here. North of the highest hills, there is a magical high pasture. Sheep that graze on this pasture for the whole summer (from Sea Season to Earth Season) will get hardier, produce more wool, and breed faster. However, the grazing is hazardous because of predators, cattle raiders, and occasional attacks by hungry trollkin or even trolls. Only the expert herders will be able to accomplish this task, echoing the heroic deeds of Orolmarn and Voriof. [/quote:01839a7a9f] "They are known of the..." pitäisi olla "They are known for..." "North of the highest hills..." tulisi olla "On the northern side of the highest of the hills..." kaippa. "will get hardier" pitäs olla "will become hardier". Oikolukija korjannee nuokin. Copy editkin tulee sitten finaaliversioon. Jos ainoastaan parhaat paimenet saavat pidettyä lampaat tuolla hengissä, niin miten luonnon lampaat säilyvät? Tuossahan on hyviä seikkailunpaikkoja kyllä. Hahmot asuvat tuolla ja paimentavat. Lähistöltä voi löytyä kaikkea tutkittavaakin. "There's lots to be done while herding sheep in the hills. Bandids have a camp nearby, there's trouble with the nearby trolls and it is rumored that a wyvern has made his nest in the hills last year. Maybe it would be wise to cut a deal with either the trolls or the bandids to keep the other away?" [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Gamla’s Leap R[/b:01839a7a9f] Here, Harvar Ironfist’s Gagarthi inflicted a crushing defeat on the Righteous Wind Revolt. But the rebellion still lives in this place, where the rocks are sacred to Hedkoranth. Conical stone piles and windsocks mark hilltops where the wind blows free. Harvar’s Gagarthi and other, more frightening magical mercenaries, make raids into Gamla’s Leap, but find it oddly deserted. There is little to desegregate, and afterwards the rebels emerge from their hiding places, re-erect the stone piles and breath new wind into the windsocks. They play forbidden tunes and sing fugitive songs, and then scatter into the gors and gallt, to encourage their brethren and to harass their enemies. [/quote:01839a7a9f] Tiukkaa settiä. Minä ottaisin "other magical mercenaries" -kohdan pois ja lisäisin sinne jotain tyyliin: "but the rebel priests are worried about Harvars new friends - a heroband that consists of magicians formerly associated with a lunar field school of magic who have turned their expertise in military magic into profit." Näin saisimme heti tuohonkin kuvaukseen suoran seikkailukoukun. [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Amadhall[/b:01839a7a9f] The winding and dangerous Amad’s Trail leads into Amadhall, the last hold of truly free Elmali and Orlanthi in the Far Place. The small town has been divided into four areas: one for the gods (temples), one for the king and his thanes (hall), one for the sturdy horses the Amad keep (stables), and one for the people (village). Seven watchtowers rise from the palisade, four of them supporting undying fires. The Amad king resides here, emulating Elmal when he defended the remnants of the Storm Tribe against both Chaos and Darkness. He has allowed many exiles and refugees into his tribe, and many hope he will be one day leading an army to free the suppressed Orlanthi and to avenge the deeds of Harvar Ironfist and his mercenaries. Amad’s hall was built in hunting lands of the Zanthali Trolls, and there have been several raids of both the Amad and the Trolls against each other. The old Trade Path leading into the Troll realm Dagori Inkarth sees few travellers these days. No Trolls are welcome to Amad territory, and the king despises Human Argan Argari traders. In addition to Trolls, the Amad must also worry of giants who occasionally wander into their lands. [/quote:01839a7a9f] Korjaa "must also worry of giants" muotoon "must also worry about giants". Muokkaisin sinuna kunkun kuvausta aktiivisempaan suuntaan ja lisäisin pikkasen magiaa kuvaukseen. Eli jotain tyyliin: "The wyter of the Amadhall is Havarn Battle-Pole, a follower of Elmal, who held his last stand here in the Darkness against trolls and chaos alike. It is said that his magic will keep the Amadhall safe as long as it has warriors to man the towns watchtowers and palisades and a king who is true to Elmal." (Viittaisi siis seikkailukoukkuun, jossa kuninkaalla on ongelmia olla hyveellinen tjsp.) [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Ordayla’s Rest R[/b:01839a7a9f] After stalking the Moss-Moose for a full season, Ordayla decided to pause for a short rest. He put down his weapons, stretched himself, and laid down, his head on a hummock. Barely had he closed his eyes when… Jera Forest Daughter, sweet smell, seeking herbs, needs help [Ernalda, Clan] Mythical: Leave other thoughts; home & women Practical: The Moose likes to eat certain bark Uncle [Kolat, Wilderness] Mythical: Leave other prey Practical: The Moose goes to drink on a certain river Brother Wolf, foul breath, pack, scorns lonely hunter, steals his weapons [Gagarth] Mythical: Leave companions, go alone Practical: The Moose follows a certain path The Dark Man from Zanthal, a master hunter [Zong] Mythical: Trust yourself Practical: The Moose spends the night in a certain thicket The Scaled Man, contemplation, a riddle [Draconic power] Mythical: Concentrate Practical: The Moose has a weakness, a fear After winning all these contests Ordayla sat down, sweeping sweat from his temple. He drew breath – and suddenly realized the scent of the Moss-Moose stronger than ever before. With his prey so close, Ordayla took his heavy spear Feller, his throwing spear Talon, his bow Infallible Shot, his Nine Biters plus the One That Never Misses, and continued the pursuit, having completely forgotten his tiredness. [/quote:01839a7a9f] Tuota kohtaa pitäisi uudelleenmuotoilla huomattavasti, sillä en oikein tajua mistä siinä on kyse. Sulkeiden käyttämistä tulisi miltei aina välttää käsittääkseni. Hei, mää oon sen tään Terra Incognitan tekstiä toimittanut. [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]The Alone Road[/b:01839a7a9f] Starting from Herongreen, the Alone Road crosses northern Donalf flatlands and reaches the eastern edge of Orvano Hills tracing the flow of the semi-seasonal Wicker Creek. The road then enters the enchanted Lost Woods. Here, in the middle of the worst thickets, stands the Halfway Stone, an ancient, moss-covered statue of two intertwined dragon-like creatures. It is made of solid, bluish grey stone, covered with hardly visible carvings, and is higher than the tallest man. When reaching this place for the first time, travellers without travelling magic will get confused of the directions: it seems that the right way should lead backwards. Animals will stop. There is an eerie but unfocused presence around the statue. Those who have travelled the road before will say: “Stop thinking, lower your head, count your steps, and pass on.” Once the stone is past, the road goes straight forward through the forest for several miles, until it descends a hill slope into the Hidden Valley and to Alone. This is the only way to travel through the Lost Woods without the blessing of Erenia. The Alone Road follows a straight Dragonewt Road, allowing the travellers to bypass the confusion of the woods. The utilisation of the draconic presence was a secret of the House of Sartar, part of the ritual Tarkalor made to open the Hidden Valley for his friends. Many people know this, but the ritual itself is lost. It is customary (but not necessary) to leave a token or a prayer to the Halfway Stone when passing by. Some say the stone may be forced to give a return gift. Such people are rare, however, and seem to attract mad dragonewts. [/quote:01839a7a9f] Tää on tosi siisti ja sopivan outo "kohtaus".`Tosin onhan kieltämättä hiukan epäkäytännöllistä vetää tie tuon kiven ohi... [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Barntar’s Lodge R[/b:01839a7a9f] Once Barntar himself built a lodge on this place. Today, here stands a shrine to Barntar that serves as a gathering point for all Barntari in the region – when ever such gatherings are esteemed necessary. Usually the shrine sees extensive action only in the summer, when the Barntari gather for the annual Bear Hunt. Every follower of Barntar who ploughs a field or herds cattle in the Hidden Valley seeks to visit the shrine at least once, usually soon after his initiation. The shrine borders the tula of the Mezeros Clan, who are known of their agricultural and cattle-breeding success. [/quote:01839a7a9f] "esteemed" tarkoittaa arvostettu, joten korvatkaamme se sanalla "deemed". Lisätäänpäs tuonnekkin seikkailukoukku. Eli eli, kun Barntarin palvojat kokoontuvat ytheen, niin tapahtuu jotain jännää. Miten ois painikisat? Ja jos kisoissa vuodatetaan verta tai tartutaan aseisiin, niin se tietää kivien nousemista kaikkien mukana olleiden klaanien pelloille. Olisiko liian ilmiselvää vetää tuohon perään, että ennusmerkit ovat kertoneet, että tänä vuonna paikalla tulee olemaan riidankylväjä, joka koittaa saada aikaan hallaan muille klaaneille? [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Richberry Trail[/b:01839a7a9f] Richberry Trail connects Alone and Bachad lands with Torkani lands. The trail is very old, and was followed by Barntar when he was pursuing the Great Bear. The trail climbs high, and crosses extremely rugged ground, making it slow to travel and impossible for riding. Travellers, traders and their mules usually spend a night at Lowstead in Garriktula before or after negotiating the sheerest parts. Ordalayan hunters of the Garrik and Brynheort clans sometimes investigate travellers. Weaklings and most foreigners they force to pay a toll, kin and honourable ones they invite to share meal and stories. Gagarthi are slain without warning. [/quote:01839a7a9f] Barntarko se sitä karjua jahtasi? Odaylaa itse veikkaisin sinun tarkoittaneen. Mitä noi "Ordaylan hunters":it on? "sheerest parts" on tosi kummallinen ilmaisu. Miten olisi "the most challenging parts of the trail" tjsp.? Pitäisikö muuten "investigate" vaihtaa johonkin tyyliin:"challenge travellers to prove their honor". Toiseksi viimeinen lause on myös tosi hankala. Mielenkiintoinen paikka. Tuostahan saa heti kohtauksen, kun tervehditään, rehvastellaan ja ehkä vähän kisataankin. [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Bear Nest R[/b:01839a7a9f] Hidden in the tall forests of the Indigo Mountains foothills there is a secret vale and a secret cave. Here the Great Bear slept through the Darkness and back into Life. The cave is sacred to Ordalaya, and serves as a medium temple for Ordalayan (Odaylan and Ordalayan) hunters of north-eastern Sartar. No bears are allowed to be slain within the vale. During the Barntari bear hunt the Ordalayans make sure the Barntari turn back before reaching this area. The yearly contest can get very serious. Proud farmers and hunters are known to have died in pursuit and ambush. [/quote:01839a7a9f] Linnulla tai mehiläisellä on pesä. Karhulla on luola tai soppi... Sopisiko sana "abode" parhaiten? "nest" ei jokatapauksessa englanniksi toimi. Ei kait suomeksikkaan. Mikä ihme juttu tuo Ordalaya on? Jonkin paikan kuvaileminen keskikokoiseksi temppeliksi on hiukka kankeaa. Mieluummin kannattaisi vaikka puhua siitä, miten se vetää tiettyinä pyhinä päivinä Odaylan palvojia kaikista ympäröivistä heimoista. Miksi ihmeessä Barntarin palvojat uskaltautuvat seikkailemaan syystalvella metsällä? Luulisi kyntämisen ja maanviljelyn jumalan palvojilla olevan muutakin tekemistä. Varsinkin kun otetaan huomioon, että kyseessä on varsinaisten spesialistien jumaluus - ei se keskiverto maajussi todellakaan Barntaria palvo. Suuri metsästys on pyhä ainakin Yinkinille, Ormalayalle (Orlanth Villi) ja Orlanth Metsästäjälle. Eikö kannattaisi mieluummin noita hätyytellä? Tai kaikka perus Seikkailevaisenkin palvojat voivat intoutua suureen metsäleikkiin... [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Storlock[/b:01839a7a9f] Storlock is a small trading village in the embrace of the Indigo Mountains, on a ford over the Dragon Creek. There are only few residents, most of the people being merchants, coming and going about their business. The village is no man’s land, governed and secured by the Torkani merchants, their magic and their retinues. It is a secure haven for trade between Humans and Trolls, as well as for negotiations between the Bachad and Torkani tribes. Locals advice any visitors to keep low profile, follow local customs, and especially leave the trolls alone. Most clans of the Alone Confederation shun the place, happily leaving trade and negotiations to the Issaries traders. The only permanent shrine is for Argan Argar, and is guarded by trollkin spearmen owned by the Torkani. Few womenfolk live here, many of them followers of Asrelia and members of the temple in the Caves. Custom gives them the right to gather toll from trade goods that originate from the Lizardwood, mostly meaning skins, furs, herbs and tools made from wood and bone. This female presence is welcomed by the trolls, who usually don’t pay any tolls. [/quote:01839a7a9f] Tosta paikasta kannattais muuten tutkia digest archivet. Muistelisin, että paikasta on joskus keskusteltu. Ainoa asia, josta huomauttaisin, on noi vahdit. Kuka ottaa peikkolaisvahteja tosissaan? Aika erikoinen valinta. Luulisi peikkolaisista olevan enemmän haittaa kuin hyötyä. Onko kyseessä jokin eliitti-osasto? Entä miksi paikanpäällä asuu vain vanhoja naisia? Naisethan harvemmin muuttavat ympäriinsä ja kaippa he mieluummin sukunsa ympärillä vanhoilla päivillään asuisivat? Miten olisi tuon tilalle Maanoidan piiri, jonka jäsenet asuisivat tuolla pätkittäin ympäri vuotta ja muuten liikkuisivat kauppaamassa taikakalujaan ja lemmenrohtojaan ympäröivissä klaaneissa? [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Dragon Creek (Krikans)[/b:01839a7a9f] This spirit river marks the boundary between the Bachad and Torkani Tribes. The Creek is untamed here, pouring down from the Indigo Mountains in waterfalls and boiling rapids. While not navigable, the Creek teems with many sorts of freshwater fish and crabs. Fights over fishing rights are frequent between the Bachad and the Torkani, and upriver from Storlock Trolls make things even more complicated. Only a few people worship the Creek, as he is too wild and demanding for most, although some shamans speak of him as a great and benevolent spirit. [/quote:01839a7a9f] Hmm. HQ:n peruskirjassa esitellään Creek elikkäs siis Puro (?), joten olettaisiin, että sitä kumminkin jonkin verran palvotaan. Muutenkin Greg taitaa olla sitä mieltä, että hyvin suuri osa magiasta on juurikin paikallista ja Puro sopisi tähän kuvioon, kuin koukku kalanleukaan. Heti tulee meininkiä mieleen. Korvaisin siis viimeisen lauseen vaikkan jollain sellaisella, miten muuten välinpitämättömän Puron kunnioituksen voi voittaa laskemalla sen päästä päähän, mutta tällä teolla voi harva rehvastella. Tosi tiukka settiä. [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Black Bullock Table R[/b:01839a7a9f] When he left to raid the cattle of the Dark Tribe, Finovan offered on this large rock a black bullock for the gods. When proud sun-worshipping Aldachuri or the Bachad go raiding Torkani cattle, they often start here, even if the Torkani usually keep an eye on the place. On the other hand, it is not unheard of the Torkani to make offerings here before cattle raiding the Dinacoli or Bachad clans. Under the Lunar occupation this place has become some sort of an unofficial meeting place for traditional Orlanthi. Lunars are courting or buying the nearby Swigel Clan of the Bachad to take control of this holy place and keep it clean from dissenters. [/quote:01839a7a9f] Klaanin ostaminen on hankalaa. Klaaneja ei löydy supermarketista. Muutenkin tapaamispaikan valtaaminen on tosi tehotonta touhua ja en usko, että lunareilla on aikaa tai resursseja moiseen. Kapinalliset voivat sitten tavata seuraavalla Essolla. Miten olisi vaihteen vuoksi, jokin kapinallisten sisäinen ristiriita ainaisen lunari-uhan sijaan? Paikallisilla kapinallisilla ei ole selkeää johtajaa. Ehkäpä uhoaminen on johtanut lähiaikoina vain nujakointii ja suunnitelmat ovat jääneet puheeksi. Johtaja tarvitaan. [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Indigo Mountains[/b:01839a7a9f] A chain of sleeping volcanoes that draw the eastern limit of Far Place. Some south-western alps are used for summer grazing by Garrik and Brynheort clans of the Bachad Tribe, but only Trolls inhabit the mountains in numbers. The highest peaks can be reached only by flight. For most of the year, Mount Drastch serves as a holy mountain and link to Kero Fin for the surrounding Orlanthi. [/quote:01839a7a9f] Jos vuoret ovat uinuvia tulivuoria ja siellä asuu peikkoja, niin miten olisi jos paikalle tulisi joskus pitkänkin matkan päästä etsimään näitä rinteitä asuttavaa legendaarista villiä Gadbladin seppää Charmuzzlea (Nokiturpaa). Äh. Huono nimi. [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Krikan’s Deep R[/b:01839a7a9f] Krikans is the other name of Dragon Creek, and this is the spot where he pours into the Mundane Plane. His descent from the mid-air is so strong that he has dug a deep chasm into the rock. From this chasm, he pours apparently uphill and starts his swift flow to meet the Creek in what is today Upland Marsh. The roaring and foaming lake in the chasm is home to many spirits, and is frequented by local shamans, both Human and Troll. Even Praxians and Wind Children have sought the inherent powers here. North of Krikan’s Deep there is a small pond. Unlike the chilling waters of Krikan, this pond is fed from an underground source, heated by the volcanic heart of the Indigo Mountains. The northern shore of the pond drops in a vertical cliff. The top of this cliff is the favourite resting place of the mysterious spirit Yinkini living in and around the Indigo Mountains. Ancient petroglyphs on the cliff surface tell of Yinkin’s hunts in Spirit World. Trolls mostly avoid the place. [/quote:01839a7a9f] Siisti paikka. Maaginen sanan tavanomaisessa merkityksessä. Ovatko henki-yinkinit pilviä? "Even Praxians and Wind Children have sought the inherent powers here." Miten noi etsivät sisäsyntyisiä perittyjä voimiaan tuolta? Pitäisikö heidän pikemminkin tavoitella paikallisia henkiä. -> local Nyt pitäs vissiin olla kirjat käsillä... Minua kummastuttaa kovasti tämä Krikan. Eikös miellä ole jo yksi joki Lohikäärmesolassa, joka syöksyy taivaasta maahan? Miksi tarvitaan toinen? [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Valindings (R)[/b:01839a7a9f] East of the Creek, in northern Daytime Woods, in the foothills of the Indigo Mountains, lives the Vandradi Clan. Among them, many men follow Valind. They, along with a few Valindings from abroad, hold their chilling ceremonies on this wind-torn northern slope. [/quote:01839a7a9f] Siistiä. Onko noilla tulaa vai vaeltelevatko ne ympäriinsä? Erämökkejä pelkästään vai? [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Good Rain Hill R[/b:01839a7a9f] This is actually a low mountain with a small caldera lake on the top, with water sacred to Heler. Followers of Heler in the Bachad Tribe and beyond do not normally travel here in numbers, because of their bad relations to the Torkani Tribe. However, many individual Helerings, as well as some other followers of the Storm, have climbed the sheer cliffs to receive the blessing of the Raining God. [/quote:01839a7a9f] Harvinaisen siisti paikka. Niin tässä, kuin Krikans Deepin läheisen pienen altaan kuvauksessakin on se hienoa, että nämä paikat ovat mielestäni ikäänkuin avaruudellisesti tahi muodoltaan siistejä. "many individual Helerings, as well as some other followers of the Storm" viittaa siihen, että noi heleringitkin olisivat teh Myrskyn seuraajia. . . IMO tämä menee pikkasen väärin. Nillittämistäkö? Ehkä. [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Orlanth’s Hill R[/b:01839a7a9f] One of many hills holy to the Storm. Thus far, the Lunars have been unable or unwilling to stop rituals taking place on this hill. This has led a small band of survivors from Gamla’s Leap to make this hill their chief place of worship. The Torkani have allowed this arrangement, but require a vow of alliance against the raiding Dinacoli and other Sun worshippers from Far Place. [/quote:01839a7a9f] Ehkä kukkulan daimonista voisi sanoa pari sanaa? Hmm. Tulipahan vain mieleeni, että Gamlan Loikka ja Orlanthin Kukkula ovat hiton kaukana toisistaan. Koska orlanthien palvonta on pääasiassa uhraamista, niin minusta tuntuu aika kinkkiseltä siirtyä tänne palvomaan Orlanthia. Mistä uhrilahjat saadaan? Onko tarkoitus sanoa, että kukkulalle on siirtynyt joitain fanaattisia terroristeja häiriköimään lunareiden toimia? [quote:01839a7a9f="Garrik"] [b:01839a7a9f]Daytime Woods[/b:01839a7a9f] These woods are inhabited by some Torkani forester clans, notably the Valind-worshipping Vandradi. The woods are also called Marginal Woods, because they mark the boundary between Sartarite humans and Dagori Inkarth Trolls. The Trolls call these woods Nighttime Woods. The light of Elmal is weak in these woods, and the towering Indigo Mountains throw long shadows over the valleys already in the afternoon. Every night, Troll hunters descent to the forest from their hideouts in the Indigo Mountains.[/quote:01839a7a9f] Nyt kyllä alkaa mietityttämään. . . Miten nämä valindingit selviävät peikkoja vastaan? Heidän magiansa tuntuu lähinnä hyödyttömältä peikkoja vastaan. ... BTW, ootko koskaan [url=http://www.stempest.demon.co.uk/glorantha/dptribes.html]Sartarin poliittista karttaa[/url] tutkaillut? En tiedä onko tuosta mitään antia, mutta aattelinpahan heittää tuon. . .
Bellad linkki 3. heinäkuuta 2007 kello 7.28
Bellad 3. heinäkuuta 2007 kello 7.28 linkki Olikos se kivi vai patsas sen "alone Road" varrella, jonka edessä ihmiset vähän kummaksuu sitä tien jatkumista..? Ja toimiikos se samanlailla molemmista suunnista? Ja kenekäs pystyttämä se on? minulle tulee mieleen, että jompikumpi osapuoli, lunarit tai sartarilaiset, ovat sen siihen laittaneet tien valmistumisen jälkeen, jotta heidän oma väki tajuais, että se on "turku 3km" kyltin tapainen, että nyt ois jo aika kääntyä takaisin. (nyt ei siis ole tarkoitus Corsia turkulaisia, vaan otta aihan käytännön esimerkki)
Garrik linkki 3. heinäkuuta 2007 kello 11.23
Garrik 3. heinäkuuta 2007 kello 11.23 linkki Moi, Suurkiitos kaikille, jotka ovat jaksaneet lukea ja kommentoida ideoitani. Kaikki palaute on tervetullutta, ja motivoi suuresti! Heitän pari aivan pikaista kommenttia: [b:1cea232a03]newsalor:[/b:1cea232a03] [quote:1cea232a03]Peikko urozeista en olekkaan kuullut. Minä jopa väittäisin, ettei niitä löydy oikein mistään. Zorak Zoran täyttänee peikkojen kaikki tarpeet Uroxin tyyppiselle jumalalle. Harrastelevatko uroxit skalpeerausta?[/quote:1cea232a03] En muista missä, mutta jossain jo 80-luvulla ilmestyneessä kaanon-tekeleessä muistan olleen linen, joka yhdistää peikot ja (silloisen) Myrskyhärän. Mutta luonnollisesti tämä on minun Gloranthaani. Suurin osa Gloranthan perusluonteeseen ja "mikä Gloranthassa on totta" -tyyppisistä pohdinnoistasi saa vastaukseksi tämän: näin olen lukenut Gloranthan, näin se on olemassa meidän pelissä. ;) [quote:1cea232a03]"Mutilation" taitaa olla jotain mitä ei voi puulle tehdä. Lihaa silvotaan, mutta puuta veistellään tjsp.[/quote:1cea232a03] Se että puu on "silvottu", antaa toivottavasti lukijalle vihjeen siitä, että puu on muutakin kuin pelkkä puu - henki, jopa elävä olento, miksei jopa lihaa ja verta... Ilman muuta englanniksi voi käyttää tällaisia kielikuvia, ja ilman muuta ne sisältävät tunnelman lisäksi myös myyttisiä vihjeitä Gloranthaan. Eiköstä vain? ;) [quote:1cea232a03]Jos ainoastaan parhaat paimenet saavat pidettyä lampaat tuolla hengissä, niin miten luonnon lampaat säilyvät?[/quote:1cea232a03] Sheep of luck... Oletko lukenut Gazetteeria tai John Hughesin saitilla olevaa koko myyttiä? Minä luen sen niin, että nuo kolme onnen lammasta pitävät huolen kavereistaan. Itseasiassa tuo onnen lampaiden kukkula -entry saa aivan uuden ulottuvuuden, kun sitä lukee mainitun kaanonin ja fanijuttujen kanssa. Niin on tarkoituskin. Viitteet jatkolukemiseen täytyy vaan lisätä tekstiin. Odaylan/Ordaylan lepopaikka on ihan kesken. Siinä on piilossa sankarimatka, mutta taidan sittenkin kirjoittaa sen auki toisesta näkökulmasta ja lyhyemmin. [quote:1cea232a03]Barntarko se sitä karjua jahtasi?[/quote:1cea232a03] Nimenomaan. Barntar & the Great Bear on Gazetteerista löytyvä paikallinen myyttinen mittelö. Olen jopa pitänyt niin, että Hidden Valleyn Barntarin-palvojilla on saatavillaan paikallinen Barntar the Herder -alakultti, jonka yhtenä feattina on jotakin karhunkaatoon liittyvää. Myyttihän sanoo, että Barntar jahtaa karhua. Minun tulkintani on, että hän ei saa karhua kiinni, tai ei ainakaan lopullisesti kaadettua. Ja hänhän menetti koko laumansa, niin ettei tuo Barntarin paimentaminen niin hyvin tainnut onnistua. Mutta tämä on siis kaanoniin kirjattu Hidden Valleyn myyttinen ulottuvuus. [quote:1cea232a03]Mikä ihme juttu tuo Ordalaya on?[/quote:1cea232a03] Paikalliset näkevät Odaylan/Ormalayan samana jumalana, Orlanthin veljenä. Hän on samalla myös Suuri Karhu. Tämä on oma keksintöni. Mielestäni Gloranthassa ja jopa Sartarissa on edelleen paikallisille, hyvin oudoillekin myyttien tulkinnoille. Mutta tästä pitää ehdottomasti kirjoittaa lisää paikallisten outojen kulttien osuuteen (joka on kesken...). [quote:1cea232a03]Jonkin paikan kuvaileminen keskikokoiseksi temppeliksi on hiukka kankeaa. Mieluummin kannattaisi vaikka puhua siitä, miten se vetää tiettyinä pyhinä päivinä Odaylan palvojia kaikista ympäröivistä heimoista.[/quote:1cea232a03] Totta! :) Storlockin peikkolaisvahdit ovat ongelma. Ehkä siellä pitäisi olla jotakin varteenotettavampaa jengiä. Hyvä pointti. Maanoidan piiri on loistava idea. Aivan kertakaikkisen loistava! Kiitos! Black Bullock Tablesta tosi hyviä huomioita. Tuo lunarin ja Swigelin suhde on tuossa tosi palikkatasolla. Asialle on jo tehty paljon, mutta se pitää kirjata tähänkin tekstiin. Muuten, Lunar-uhalla pelottelua on tekstissä mielestäni sikäli vähän, että kyllä se tämän verran hyvin kestää. Jossakinhan sen Lunarin pitää näkyä. [quote:1cea232a03]Nyt pitäs vissiin olla kirjat käsillä... Minua kummastuttaa kovasti tämä Krikan. Eikös miellä ole jo yksi joki Lohikäärmesolassa, joka syöksyy taivaasta maahan? Miksi tarvitaan toinen?[/quote:1cea232a03] Krikans on Creekin toinen nimi. Hän tuli auttamaan Engiziä, kun Engizillä oli paha paikka. Se, että hänen nähdään tulevan taivaasta, ei välttämättä tarkoita, että hän tulee Taivaasta. Henkijoki tulee luultavasti henkiulottovuudesta. Tämä on se, miten ihmiset näkevät (tai kertovat) asian. [quote:1cea232a03]Tulipahan vain mieleeni, että Gamlan Loikka ja Orlanthin Kukkula ovat hiton kaukana toisistaan. Koska orlanthien palvonta on pääasiassa uhraamista, niin minusta tuntuu aika kinkkiseltä siirtyä tänne palvomaan Orlanthia.[/quote:1cea232a03] Ne orlanthit, jotka palvovat Gamlan Loikan seudulla, palvovat edelleen siellä tai sen lähellä. Täytyy parantaa paikan kuvausta, että tämä käy ilmi. Sen sijaan Bachadin heimon orlanthit ovat viime aikoina kävelleet tähän suuntaan. Torkanien kanssa on kuitenkin ongelmia. Suurin osa Bachadin jengistä palvoo Orlanthia omilla kulttipaikoillaan tai Monrithin klaanin suuremmalla kulttipaikalla. Asiaa on siis pohdittu, mutta se täytyy saada selkeämmin tänne. [quote:1cea232a03]Nyt kyllä alkaa mietityttämään. . . Miten nämä valindingit selviävät peikkoja vastaan? Heidän magiansa tuntuu lähinnä hyödyttömältä peikkoja vastaan.[/quote:1cea232a03] Idea valindingestä tulee Trotskyltä. Lue hänen Torkani-heimon kuvauksensa. Se on osin fanijuttua, mutta palasia siitä on päätynyt myös kaanoniin. Sieltä käy ilmi, että Vandradit palvovat myös Argan Argaria. [quote:1cea232a03]BTW, ootko koskaan Sartarin poliittista karttaa tutkaillut? En tiedä onko tuosta mitään antia, mutta aattelinpahan heittää tuon. . .[/quote:1cea232a03] Olen tutkinut, ja se aiheuttaa alituiseen päänvaivaa. Nimenomaan Yksinäisen seudulla, ja eritoten Tres-heimon suhteen. Tämä kartta, niinkuin monet muutkin, on fanituote. Virallisempi kama (esim. Gazetteerissa ja Barbarian Adventuresissa olevat pikkukartat) viittaa mielestäni toisenlaiseen heimojen sijaintiin. Noudatan "virallisempaa totuutta", koska sitä varmaan noudattavat useimmat muutkin. Mutta eihän mitään ole vaikeaa siirrellä, ja me kaikki tulkitsemme Gloranthamme "oikein". Newsalor, kiitos tosi paljon hyvistä ideoista ja asiallisista korjauksista kielen ja tyylin suhteen! Enimmät niistä päätyvät ilman muuta tekstiin. :) ----------------------------------------------------------------------------------- [b:1cea232a03]Bellad:[/b:1cea232a03] [quote:1cea232a03]Olikos se kivi vai patsas sen "alone Road" varrella, jonka edessä ihmiset vähän kummaksuu sitä tien jatkumista..?[/quote:1cea232a03] Siellä se on. [quote:1cea232a03]Ja toimiikos se samanlailla molemmista suunnista?[/quote:1cea232a03] Ehkä. Miten vain haluat. :) [quote:1cea232a03]Ja kenekäs pystyttämä se on?[/quote:1cea232a03] Tässä on piilotettuna pieni salaisuus, jonka kyllä tajuaa, kun katsoo karttaa ja lukee tekstiä. Jätän sen halukkaiden löydettäväksi... ;) Noin yleensä, kiven on pystyttänyt se, joka sen on sinun Gloranthassasi pystyttänyt. Minulla kukaan ei sitä enää varmasti tiedä, ja kivi on otettu osaksi uusia maagisia traditioita (Sartarin tiet). [quote:1cea232a03]minulle tulee mieleen, että jompikumpi osapuoli, lunarit tai sartarilaiset, ovat sen siihen laittaneet tien valmistumisen jälkeen, jotta heidän oma väki tajuais, että se on "turku 3km" kyltin tapainen, että nyt ois jo aika kääntyä takaisin.[/quote:1cea232a03] Hyvä idis, ja toimii varmasti monessa kampanjassa. Tästä etiäpäin tuo on ilman muuta yksi teoria - oikea tai väärä - kivestä myös minun Gloranthassani! :) Kiitos vielä kerran Newsalor ja Bellad! -G
Bellad linkki 3. heinäkuuta 2007 kello 18.42
Bellad 3. heinäkuuta 2007 kello 18.42 linkki [quote:d8a3591b00="Garrik"][quote:d8a3591b00]Olikos se kivi vai patsas sen "alone Road" varrella, jonka edessä ihmiset vähän kummaksuu sitä tien jatkumista..?[/quote:d8a3591b00] Siellä se on. [/quote:d8a3591b00] Tarkoitin, että onko se kivi, vai onko se patsas, kun käytät molempia termejä kuvaillessasi sitä.
Garrik linkki 4. heinäkuuta 2007 kello 11.10
Garrik 4. heinäkuuta 2007 kello 11.10 linkki [b:3ed0eb2048]Bellad:[/b:3ed0eb2048] [quote:3ed0eb2048]Tarkoitin, että onko se kivi, vai onko se patsas, kun käytät molempia termejä kuvaillessasi sitä.[/quote:3ed0eb2048] Patsas - kahden toisiinsa kietoutuneen lohikäärmemäisen olennon muotoon veistetty. Puolimatkan kivi (Halfay Stone) on siis patsaan (statue) nimi. Teksissä oli pientä epäselvyyttä. Kiitos huomaamisesta. -G
newsalor linkki 4. heinäkuuta 2007 kello 11.54
newsalor 4. heinäkuuta 2007 kello 11.54 linkki Tuota noin. Ovatko Dragon Creek ja Creek sama asia? Nyt ei ole karttoja käsillä, mutta olisin melkein valmis lyömään vetoa siitä, että Creek ja Dragon Creek ovat kaksi eri asiaa. Koska Creek on Krikans, niin Dragon Creek ei voisi näin ollen olla. Mut juu. Pitää kattua kartoista, kuhan kotio pääsen. Miten olisi, jos Dragon Creek alkaisi vaikka jostain lähteestä korkeammalla vuorella ja sen lähteen alkujuuret olisivat sitten siellä henkimaailmassa. Minusta on vähän tylsää heittää sekä Dragon Creek, että River tippumaan taivaalta.
Garrik linkki 5. heinäkuuta 2007 kello 10.02
Garrik 5. heinäkuuta 2007 kello 10.02 linkki [b:8b019570ec]newsalor:[/b:8b019570ec] [quote:8b019570ec]Tuota noin. Ovatko Dragon Creek ja Creek sama asia?[/quote:8b019570ec] Ovat. Lohikäärmesolassa virtaa kolme toisiinsa liittyvää Vettä: Creek, Stream ja River. River on se Taivaanjärveltä virtaava varsinainen joki, teistinen Engizi; Creek on tämä Indigovuorilta virtaava henkijoki; Stream on Quivini-vuorilta virtaava joki, joka on "olevaisuutta" (essence, miten ikinä se Gloranthassa käännetäänkin). Eri kartoissa, varsinkin vanhemmissa, kaikkien näiden nimien eteen on voitu tälväistä "Dragon" - oletettavasti siksi, että ne ovat Lohikäärmesolassa, erotuksena kaikkiin maailman muihin jokiin, puroihin ja virtoihin. Tai siksi, että Gloranthan joilla tuntuu usein olevan jonkinlainen drakoninen ulottuvuus (vrt. Oslir). Kaikilla näillä joilla on sama riimu. Ne ovat Engizi ja hänen kaksi veljeään, siis sukulaisia erilaisista luonteistaan huolimatta. Orlanthit palvovat Jokea jumalana. Varmaan jotkut shamaanit ja paikalliset asukkaat ovat yhteydessä Puroon henkiolentona. En tiedä, miten orlanthit suhtautuvat tuohon "sieluttomaan" Virtaan. Gazetteerin mukaan venemiehet välttelevät Virran outoja pyörteitä. Lue Gazetteerista ss. 19, 46, 54. Trollpakin karttaa voit myös vilkaista. [quote:8b019570ec]Miten olisi, jos Dragon Creek alkaisi vaikka jostain lähteestä korkeammalla vuorella ja sen lähteen alkujuuret olisivat sitten siellä henkimaailmassa. Minusta on vähän tylsää heittää sekä Dragon Creek, että River tippumaan taivaalta.[/quote:8b019570ec] Minua ei taivaalta tippuminen haittaa, koska myyttisesti vedet tulevat kuitenkin eri taivaista (onko henkitaivasta edes olemassa?). Tässä kohtaa taidan säilyttää alkuperäisen ideani, että vedet putovat jostakin ylhäältä (=ilmestyvät maailmaan ilmassa). Sen voi sitten jokainen muuttaa omannäköisekseen omassa pelissään. :wink: Huomioista ja mielenkiinnosta kiittäen, -G
Garrik linkki 14. elokuuta 2007 kello 23.46
Garrik 14. elokuuta 2007 kello 23.46 linkki Kökkö teaseri valmiista kartasta: [img:d895ec9732]http://www.saunalahti.fi/~turcca/Ilkka/Alone%20Confederation_Illustrated_Small.jpg[/img:d895ec9732] Aika ruveta miettimään, laitetaanko värikartta takakanteen (joka oletettavasti on värillinen), vai muokataanko siitä mustavalkoinen versio sisäsivuille. Erillistä värikarttaliitettä keskiaukeamalle tuskin on mahdollista saada aikaiseksi...? :wink: Kartan ilmiasu on Turkan käsialaa. Rokkaa, eikö vain? :-D -G
humis linkki 15. elokuuta 2007 kello 8.08
humis 15. elokuuta 2007 kello 8.08 linkki Vois kyllä selvittää paljon värikarttaliite maksaa, oli se sitten keskiaukeamalla tai jopa erillisenä kylkiäisenä. Näin Turkan printtaaman originaalin ja oli se sen verran hieno. Muuten takakanteen varmaankin.
Vesa linkki 15. elokuuta 2007 kello 16.45
Vesa 15. elokuuta 2007 kello 16.45 linkki Aivan upea kartta! Mustavalkoinen tekstiin liitetty kuva ei kyllä tässä tapauksessa ole se paras vaihtoehto. Takakanteen siinä tapauksessa jos värillisen karttaliitteen liittäminen keskiaukeamalle tulee liian kalliiksi.