Vanha foorumi

Takaisin

Broo-sanan ääntäminen

Yleinen Glorantha-keskustelu
Kultainen Kuningas 16. helmikuuta 2006 kello 15.55
Kirjoittaja Viesti
Kultainen Kuningas linkki 16. helmikuuta 2006 kello 15.55
Kultainen Kuningas 16. helmikuuta 2006 kello 15.55 linkki Niin huomasin tuossa että olen jo puolitoistavuotta ääntänyt Broo sanan Bruu ja ajattelin kysästä että olenko outo kun äännän sen noin vai ääntääkö joku muukin sen noin
Alec linkki 16. helmikuuta 2006 kello 19.21
Alec 16. helmikuuta 2006 kello 19.21 linkki Ei nyt olis tarvinnu ketjua tälle avata... Yleensä kun ketjun pukkaa pystyyn ni olis tarkotuksena saada siinä keskustelua aikaan. Selvästikkin siulla hirvee tiedonnälkä, mutta yleisesti ketjut, jotka avataan "yhden vastauksen kysymyksellä", eivät tuota hirveää keskustelua. Jatkossa kannattais varmaan perustaa joku "kysymyksiä-ketju", "Kultaisen Kuninkaan trivia" :-D tai joku muu vastaava. Ja vielä vastaus itte aiheeseen eli meillä vaan perussuomalaisella ääntämyksellä broo. Pieni insaideri saatiin ku joskus kauan (todella kauan) sitten pelaajauran alkuvaiheilla olin lukenu tietyn kaaosolennon nimen väärin. Puhuin pitkään olennoista nimeltä orget. Kaverikaan ei viittiny korjata ku halus kattoo kauanko mulla menee tajuta pikku fiba.
Bellad linkki 5. kesäkuuta 2006 kello 6.08
Bellad 5. kesäkuuta 2006 kello 6.08 linkki kas kun ei orgiet..=) olisi varmasti jotain broon sukulaisia..=)
Ilkka linkki 8. kesäkuuta 2006 kello 21.48
Ilkka 8. kesäkuuta 2006 kello 21.48 linkki [quote:5b0583efad="Kultainen Kuningas"]Niin huomasin tuossa että olen jo puolitoistavuotta ääntänyt Broo sanan Bruu ja ajattelin kysästä että olenko outo kun äännän sen noin vai ääntääkö joku muukin sen noin[/quote:5b0583efad] Mikäli muisti toimii niin Greg sanoi viime vuoden Ropeconissa että Bruu. Joten se kai sitten on 'virallinen' ääntämys. Tosin itse suosin muotoa Proo.
Bellad linkki 9. kesäkuuta 2006 kello 8.33
Bellad 9. kesäkuuta 2006 kello 8.33 linkki Itse näen tuollaisten alunperin erikielisten tekstien turhanpäiväisen ääntämyksen miettimisen hieman turhaksi, sillä niin kauan kuin peliporukka tietää mistä on kyse, niin ei sen väliä, onko ne hartsilaisia, khartilaisia vai kharstilaisia, ja sama joidenkin muidenkin ihmevänkyröitymiskerroinmuunneltujen sanojen kanssa, joita suorastaan vilisee mokoma maailma täynnä. Jännää, että niinkin yksinkertainen sana, kuin "Broo" hämmentää, kun sitten on olemassa 16 kirjaimisia vinkuvänkyvonkuirusanoja ja 4 vokaalin putkia, jotka sitten on ilmeisesti yksiselitteisiä ja helppoja lausunnaltaan...
Alec linkki 9. kesäkuuta 2006 kello 8.56
Alec 9. kesäkuuta 2006 kello 8.56 linkki Tässä hieman lausunta harjoittelua: [color=blue:87b3e515dc]ACETYL­SERYL­TYROSYL­SERYL­ISO­LEUCYL­THREONYL­SERYL­PROLYL­SERYL­GLUTAMINYL­PHENYL­ALANYL­VALYL­PHENYL­ALANYL­LEUCYL­SERYL­SERYL­VALYL­TRYPTOPHYL­ALANYL­ASPARTYL­PROLYL­ISOLEUCYL­GLUTAMYL­LEUCYL­LEUCYL­ASPARAGINYL­VALYL­CYSTEINYL­THREONYL­SERYL­SERYL­LEUCYL­GLYCYL­ASPARAGINYL­GLUTAMINYL­PHENYL­ALANYL­GLUTAMINYL­THREONYL­GLUTAMINYL­GLUTAMINYL­ALANYL­ARGINYL­THREONYL­THREONYL­GLUTAMINYL­VALYL­GLUTAMINYL­GLUTAMINYL­PHENYL­ALANYL­SERYL­GLUTAMINYL­VALYL­TRYPTOPHYL­LYSYL­PROLYL­PHENYL­ALANYL­PROLYL­GLUTAMINYL­SERYL­THREONYL­VALYL­ARGINYL­PHENYL­ALANYL­PROLYL­GLYCYL­ASPARTYL­VALYL­TYROSYL­LYSYL­VALYL­TYROSYL­ARGINYL­TYROSYL­ASPARAGINYL­ALANYL­VALYL­LEUCYL­ASPARTYL­PROLYL­LEUCYL­ISOLEUCYL­THREONYL­ALANYL­LEUCYL­LEUCYL­GLYCYL­THREONYL­PHENYL­ALANYL­ASPARTYL­THREONYL­ARGINYL­ASPARAGINYL­ARGINYL­ISOLEUCYL­ISOLEUCYL­GLUTAMYL­VALYL­GLUTAMYL­ASPARAGINYL­GLUTAMINYL­GLUTAMINYL­SERYL­PROLYL­THREONYL­THREONYL­ALANYL­GLUTAMYL­THREONYL­LEUCYL­ASPARTYL­ALANYL­THREONYL­ARGINYL­ARGINYL­VALYL­ASPARTYL­ASPARTYL­ALANYL­THREONYL­VALYL­ALANYL­ISOLEUCYL­ARGINYL­SERYL­ALANYL­ASPARAGINYL­ISOLEUCYL­ASPARAGINYL­LEUCYL­VALYL­ASPARAGINYL­GLUTAMYL­LEUCYL­VALYL­ARGINYL­GLYCYL­THREONYL­GLYCYL­LEUCYL­TYROSYL­ASPARAGINYL­GLUTAMINYL­ASPARAGINYL­THREONYL­PHENYL­ALANYL­GLUTAMYL­SERYL­METHIONYL­SERYL­GLYCYL­LEUCYL­VALYL­TRYPTOPHYL­THREONYL­SERYL­ALANYL­PROLYL­ALANYL­SERINE[/color:87b3e515dc] = Tobacco Mosaic Virus, Dahlemense Strain. :-D
Bellad linkki 10. kesäkuuta 2006 kello 10.46
Bellad 10. kesäkuuta 2006 kello 10.46 linkki Löytyy noita suomenkielestäkin. Pisin käytössä oleva ammattinimike: (virallisestihan tuo ei ole ammatti, mutta... ei tuo Guinesia estänyt, joten miksi meitäkään) [b]lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas[b] = luokiteltu yhdissanaksi, eikä sisi varsinaisesti kisaa "pisin sana" tittelistä. kaksitariffikolmivaihevaihtovirtakilowattituntimittari antidisestablishmentariasm = tiettävästi englanninkielen pisin sana. Muita kyseenalaisia suomalaisia pitkiä sanoja: Kumarreksituteskenteleentuvaisehkollaismaisekkuudellisenneskenteluttelemattomammuuksissansakkaankopahan Epäjärjestelmällisyydellistyttämättömyydellänsäkäänköhän Esimerkki suomenkielen "perseest" olevista puolista: Tehdä, teettää, teetättää, teetätyttää, teetätytättää, teetätytätyttää...