Vanha foorumi

Takaisin

Artikkelien oikoluku

Zin Letters -tekijäfoorumi
Vesa 16. elokuuta 2007 kello 17.12
Kirjoittaja Viesti
Vesa linkki 16. elokuuta 2007 kello 17.12
Vesa 16. elokuuta 2007 kello 17.12 linkki Oikoluvun osalta olen nyt ottanut yhteyttä Simon Phippsiin ja hän oli erittäin halukas oikolukemaan käännettyjä artikkeleita. Hän ilmoitti tarvitsevansa noin kaksi päivää artikkelilta ja noin kaksi viikkoa mahdollisesti koko lehden artikkelien oikolukuun. Nysalor on ollut yhteyksissä myös toiseen oikolukijaan, Alison Placeen. Nysalor voisit vaikka ilmoittaa Placen vastauksen tänne. Itse lähetän nuo jo käännetyt agimoriartikkelit mahdollisimman pian oikolukuun. Mitenkä on muiden tekstien laita, Garrik haluatko että toimitan sinun tekstis myös Phippsille?
Garrik linkki 16. elokuuta 2007 kello 18.46
Garrik 16. elokuuta 2007 kello 18.46 linkki Tsekkaan noi mun jutut vielä kerran ite läpi. Oon niitä hiukan viilannu tässä. Lähetän ne sulle su tai ma. Oon kirjottanu taas lisää muistiinpanojani puhtaaksi. Jos täyte ei nykyisellään riitä, itäisen Kaukalan pakettia on helppo kasvattaa. -G
newsalor linkki 17. elokuuta 2007 kello 9.28
newsalor 17. elokuuta 2007 kello 9.28 linkki Oikoluvun jälkeen artikkelit olisi vielä hyvä toimittaa.
Garrik linkki 17. elokuuta 2007 kello 10.03
Garrik 17. elokuuta 2007 kello 10.03 linkki Jep! Ja jos toimituksessa jollekin on epäselvää, mitä se toimittaminen on, kurkatkaa [url=http://www.helsinki.fi/~arovasal/Tiedelehti/Toimittaminen.html]tänne[/url]. Mulle oli epäselvää, mutta näillä ohjeilla homma varmasti pyrähtää oikealla vaihteella liikkeelle. Voin toimittaa, ihan niin raskaalla kädellä kun sovitaan. :) -G
newsalor linkki 17. elokuuta 2007 kello 12.43
newsalor 17. elokuuta 2007 kello 12.43 linkki Copy edittiä tarkoitin...
Garrik linkki 17. elokuuta 2007 kello 16.01
Garrik 17. elokuuta 2007 kello 16.01 linkki Copy editingiin kaltaista olen jo harrastanut Vesan ja Matin tekstien osalta. Se ei tietenkään ole lopullista, kun Zin Lettersille ei ole määritelty yleisiä linjauksia näiden juttujen suhteen... Eli kootaanko muotoseikkaryhmä ja tehdään yhteinen normisto? Mä oon mukana, sitten kun tämä on ajankohtaista. :) -G
Vesa linkki 19. elokuuta 2007 kello 18.47
Vesa 19. elokuuta 2007 kello 18.47 linkki Simon Phippsille lähetetty oikolukuun seuraavat artikkelit: [i:bbefc0c383]How the Agimori live Bee shamans On the hunting habits of the Agimori Eastern Far Place Gazetteer History of the Alone Confederation[/i:bbefc0c383]
Turkka linkki 20. elokuuta 2007 kello 6.29
Turkka 20. elokuuta 2007 kello 6.29 linkki Garrikilla on ihan hyvä pointti toimittamisesta, vaikkahan ihan [i:92dd0c2ad0]peer review[/i:92dd0c2ad0] tasolle ei tarvitse mennä.