Vanha foorumi

Takaisin

Miten suomentaa Wane?

Yleinen Glorantha-keskustelu
Ilkka 20. helmikuuta 2005 kello 18.00
Kirjoittaja Viesti
Ilkka linkki 20. helmikuuta 2005 kello 18.00
Ilkka 20. helmikuuta 2005 kello 18.00 linkki Olen tässä jo jonkin aikaa mietiskellyt miten lunarien wanen oikein suomentaisi. Nyt tuli mieleen, että josko joku muu on sen jo keksinyt, ja voisi jakaa tietoa. Vai onko se niitä asioita, joita ei oikein voi suomentaa ilman turhan pitkiä selvityksiä...
Juha R linkki 21. helmikuuta 2005 kello 9.15
Juha R 21. helmikuuta 2005 kello 9.15 linkki Wanehan on kuunkierron tms. heikoin hetki, 'wax and wane...". Lunareilla (sana joka itsessänkin tarvitsisi kääntää) se merkitsee kumminkin koko suurta 54 vuoden kiertoa kuunvoimissa. Itse käytän siis tarvittaessa 'suurta kuunkiertoa' tms.
humis linkki 21. helmikuuta 2005 kello 17.20
humis 21. helmikuuta 2005 kello 17.20 linkki Tai koska kaikki varmaan tietävät minkä mitättömän möllyskän ja sen värjäämän periferiakuningaskunnan kierrosta nyt puhutaan, pelkkä "suuri kierto" Varokaa vaan kun se verenpunainen portto seuraavan kerran alkaa saada PMS-oireita..
Juha R linkki 21. helmikuuta 2005 kello 21.18
Juha R 21. helmikuuta 2005 kello 21.18 linkki Noh, noh. Erityisesti Punaisen Valtiattaremme mielenvapautuksen lahjaan (jota barbaarit kutsuvat vulgaaristi hulluudeksikin) ja tuon lahjan muille jakamiseen perehtyneet maagikot käyttävät wanesta myös termiä "Ison Pyörän Heitto".
Spinosar linkki 22. helmikuuta 2005 kello 17.58
Spinosar 22. helmikuuta 2005 kello 17.58 linkki Eikös "Wane":sta sopisi suomeksi sanoa "Rahko" ! [quote:b675e14c64] Rahko. Rahko oli outo olento, joka liittyi kuun vähenemiseen. Rahko esiintyy Pohjois-Suomen tarinoissa varkaana, jonka tekosia kuunvalo häiritsi ja joka siksi otti öisin tervaämpärin ja vastan ja kiipesi tikapuita pitkin kuuhun tervatakseen sen. Kuu ollut suomalaisilla lukuisten uskomusten kohteena. Kuun säännölliset vaiheet - uusikuu, kuun kasvaminen, väheneminen ja häviäminen - sekä kuusssa nähdyt kuviot ovat kiehtoneet ihmisten mieliä. Kuun vaiheilla uskottiin olevan erilaisia vaikutuksia käytännön elämään. Kasvavaa kuuta pidettiin otollisempana kuin vähenevää. Kuun kasvun uskottiin vaikuttavan edullisesti kaikkeen syntyvään tai alkavaan. Uuden kuun aikana solmittu avioliitto onnistuisi. Kasvavan kuun aikana kositut vaimot pysyivät somina, mutta loppukkuulla kositut vanhenisivat pian kurttuisiksi. Rahko esiintyy myös taudin nimenä, pahana kodinhaltiana ja hiljasena laihanlaisena tanssikaverina. [/quote:b675e14c64] ******* "Rahko" on kansanomainen ilmaus sartarinkielestä. Yleinen käytössä. Uuspelorialaisen "Wanus"-syklin suora sivistyskäännös on "Vierre"; "Kuunvierre, Vuosvierre" yhdyssana eroaa siis mm. pohjavierteestä. Kantasanana on vierähtää, vieriä (kuin aika), mutta myös viertyä, väärtyä ja vääristyä (kuin harha, minlisterin liemi ja ajan illuusiooni). Londra Turhantarkan, ei-etymologinen uudissanatutkielma 1619 AA. #4LLH4IL88!, Joninlinnan Ylioppimo ******* Soon sitte samas henges ku ett Nathasta sanotahan ett Shepelkirt! -reunahuomautus tovtarosilaisin riimumerkein ******* Orlanth suojelee Ernaldaa ja myrskyheimoa kaamoksen poltteelta ! Jos tuota Rahko-quote-tekstiä vanhasta suomalaisesta henkiolennosta tarkastelee, niin eipä tarvitse kummoistakaan mielikuvitusta, että alkaa mielessä yhtyä "Desemborth" eli "Orlanthvaras" -myytti Sinilinnan ajoilta. [Lohikäärmesolassa ja Ralioksessa? savipäivä on tyhjä/kuollut kuu. Rahkon tikapuut ~ Maailmanhuippu. Kasvavan kuutamon myönteiset voimat ~ Rahkon saalis Kuun rosvoamisesta: sankarmatkan palkkio !?: saalis annettiin lahjana Ernaldalle, joka taisi tehdä vihollisvoimista hyviä asioita. Yhtymäkohtia Ernalda = [i:b675e14c64]Shewhowaits[/i:b675e14c64] -ajatteluun - mene ja tiedä? Tauti ja nimi, kodinhaltia pahana, luihu tanssikaveri ~ muita myyttejä. Lohikäärmeensolassa "kasvavan kuun" otollinen aika osuu tuulipäivään]
Dovas linkki 22. helmikuuta 2005 kello 20.58
Dovas 22. helmikuuta 2005 kello 20.58 linkki Spinosar...Spinosar... Mistä lainasit Rahko'on liittyvän mielenkiintoisen tekstiosion? Alkaa jo mietityttämään ettet kai aio skipata Joutsenoita väliin kun mies lataa taas säästelemättä kerta toisensa jälkeen täyslaidallisen käsittämättömän hyvää tekstiä, tarinaa ja myytinpoikasta ruudun täyteen?
Spinosar linkki 22. helmikuuta 2005 kello 21.52
Spinosar 22. helmikuuta 2005 kello 21.52 linkki Yleisessä keskustelussa tällä foorumilla oli aihe [color=blue:75010c062b][url=http://www.kalikos.org/foorumi/viewtopic.php?t=1588]Suomalaiset jumalat.[/url][/color:75010c062b] Sieltäpä löytyi linkki tänne: http://cc.oulu.fi/tati/JR/Karjala/suom_jumal_WWW/suom_jumalat.html Kiitoksia inspiraationaiheesta Black knight - ja kehuista Dovas. -T